Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Escravo do Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Escravo do Amor - Ao Vivo




Escravo do Amor - Ao Vivo
Slave to Love - Live
Ei, ele é rei, ele é cor
Hey, he's a king, he's a color
Domina a fera que ninguém dominou
He tames the beast that no one else can
no ar, na flor
He's in the air, he's in the flower
frio, é fogo, assim é o amor)
(He's cold, he's fire, that's how love is)
Quando a gente ama
When we love
Vira escravo do amor
We become slaves to love
É vício que não cura o segredo
It's an addiction that has no cure
A chave se quebrou
The key is broken
Quando está perto, feliz
When he's near, you're happy
Se distante, sente dor
If he's far away, you feel pain
Faz e desfaz, tem duas faces
He makes and unmakes, he has two faces
É um mistério, assim é o amor
It's a mystery, that's how love is
Quem nunca amou não sabe entender
Those who have never loved can't understand
Nem por um instante consegue enxergar
Not even for a moment can you see
Mas quando entra no coração
But when it enters your heart
Mas quando entra no coração
But when it enters your heart
Faz sorrir, faz chorar
It makes you smile, it makes you cry
Ei, ele é rei, ele é cor
Hey, he's a king, he's a color
Domina a fera que ninguém dominou
He tames the beast that no one else can
no ar, na flor
He's in the air, he's in the flower
É frio, é fogo, assim é o amor
He's cold, he's fire, that's how love is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.