Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Escravo do Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escravo do Amor - Ao Vivo
Slave to Love - Live
Ei,
ele
é
rei,
ele
é
cor
Hey,
he's
a
king,
he's
a
color
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
He
tames
the
beast
that
no
one
else
can
Tá
no
ar,
tá
na
flor
He's
in
the
air,
he's
in
the
flower
(É
frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor)
(He's
cold,
he's
fire,
that's
how
love
is)
Quando
a
gente
ama
When
we
love
Vira
escravo
do
amor
We
become
slaves
to
love
É
vício
que
não
cura
o
segredo
It's
an
addiction
that
has
no
cure
A
chave
se
quebrou
The
key
is
broken
Quando
está
perto,
tá
feliz
When
he's
near,
you're
happy
Se
tá
distante,
sente
dor
If
he's
far
away,
you
feel
pain
Faz
e
desfaz,
tem
duas
faces
He
makes
and
unmakes,
he
has
two
faces
É
um
mistério,
assim
é
o
amor
It's
a
mystery,
that's
how
love
is
Quem
nunca
amou
não
sabe
entender
Those
who
have
never
loved
can't
understand
Nem
por
um
instante
consegue
enxergar
Not
even
for
a
moment
can
you
see
Mas
quando
entra
no
coração
But
when
it
enters
your
heart
Mas
quando
entra
no
coração
But
when
it
enters
your
heart
Faz
sorrir,
faz
chorar
It
makes
you
smile,
it
makes
you
cry
Ei,
ele
é
rei,
ele
é
cor
Hey,
he's
a
king,
he's
a
color
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
He
tames
the
beast
that
no
one
else
can
Tá
no
ar,
tá
na
flor
He's
in
the
air,
he's
in
the
flower
É
frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor
He's
cold,
he's
fire,
that's
how
love
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.