Wesley Safadão - Eu Sendo Eu - traduction des paroles en allemand

Eu Sendo Eu - Wesley Safadãotraduction en allemand




Eu Sendo Eu
Ich als ich selbst
Muita atenção, senhoras e senhores
Volle Aufmerksamkeit, meine Damen und Herren
WS em casa, 2!
WS zuhause, 2!
Pode entrar, pode entrar, pode entrar
Komm rein, komm rein, komm rein
Toca sanfona, toca sanfona
Spielt das Akkordeon, spielt das Akkordeon
Olha eu mais uma vez aqui quebrando a cara
Da bin ich wieder, mir die Seele aus dem Leib weinend
Prestando pra quem vale nada
Mich um jemand kümmernd, der nichts wert ist
Virei especialista em arrependimento
Ich bin ein Experte für Reue geworden
E mesmo assim não aprendo
Und lerne trotzdem nichts dazu
Se não for pra chorar, não sou eu
Wenn es nicht zum Heulen ist, bin nicht ich dabei
Me iludir por alguém, não sou eu
Mich für jemand zu täuschen, bin nicht ich dabei
Se não for pra sofrer num buteco
Wenn ich nicht in einer Kneipe leiden kann
Esse alguém não sou eu
Dann ist diese Person nicht ich
Olha eu sendo eu, bebendo e ligando
Sieh mich als mich, trinkend und anrufend
Olha eu sendo eu, amando quem não me amando
Sieh mich als mich, liebend, wer mich nicht liebt
Olha eu sendo eu, parece que eu tenho um ímã
Sieh mich als mich, als hätte ich einen Magneten
Pra fdp que quer ferrar com a minha vida
Für beschissene Menschen, die mein Leben ruinieren wollen
Olha eu sendo eu, bebendo e ligando
Sieh mich als mich, trinkend und anrufend
Olha eu sendo eu, amando quem não me amando
Sieh mich als mich, liebend, wer mich nicht liebt
Olha eu sendo eu, parece que eu tenho um ímã
Sieh mich als mich, als hätte ich einen Magneten
Pra fdp que quer ferrar com a minha vida
Für beschissene Menschen, die mein Leben ruinieren wollen
Toca, sanfona!
Spielt, Akkordeon!
É pra você que gosta
Für dich, die immer nur steht
De quem não quer prestar
Auf die, die nichts taugt
Conhece alguém?
Kennst du so jemand?
Olha eu mais uma vez aqui quebrando a cara
Da bin ich wieder, mir die Seele aus dem Leib weinend
Prestando pra quem vale nada
Mich um jemand kümmernd, der nichts wert ist
Virei especialista em arrependimento
Ich bin ein Experte für Reue geworden
E mesmo assim não aprendo
Und lerne trotzdem nichts dazu
Se não for pra chorar, não sou eu
Wenn es nicht zum Heulen ist, bin nicht ich dabei
Me iludir por alguém, não sou eu
Mich für jemand zu täuschen, bin nicht ich dabei
Se não for pra sofrer num buteco
Wenn ich nicht in einer Kneipe leiden kann
Esse alguém não sou eu
Dann ist diese Person nicht ich
Olha eu sendo eu, bebendo e ligando
Sieh mich als mich, trinkend und anrufend
Olha eu sendo eu, amando quem não me amando
Sieh mich als mich, liebend, wer mich nicht liebt
Olha eu sendo eu, parece que eu tenho um ímã
Sieh mich als mich, als hätte ich einen Magneten
Pra fdp que quer ferrar com a minha vida
Für beschissene Menschen, die mein Leben ruinieren wollen
Olha eu sendo eu, vai, e bebendo e ligando
Sieh mich als mich, mal wieder trinkend und anrufend
Olha eu sendo eu, amando quem não me amando
Sieh mich als mich, liebend, wer mich nicht liebt
Olha eu sendo eu, parece que eu tenho um ímã
Sieh mich als mich, als hätte ich einen Magneten
Pra fdp que quer ferrar com a minha vida
Für beschissene Menschen, die mein Leben ruinieren wollen





Writer(s): Shylton Fernandes Sousa Aquino, Renno, Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Robson Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.