Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tô de Boa - Ao Vivo
Ich bin okay - Live
Se
olhar
pra
trás
vai
perceber
Wenn
du
zurückschaust,
wirst
du
sehen
Vai
ver
que
hoje
eu
tô
melhor
do
que
você
Dass
es
mir
heute
besser
geht
als
dir
Olhando
no
meu
rosto
só
vê
sorriso
Auf
mein
Gesicht,
da
siehst
du
nur
ein
Lächeln
E
dentro
do
meu
peito
só
tem
amor,
amor
Und
in
meiner
Brust
ist
nur
Liebe,
Liebe
Perdeu
a
chance
que
a
vida
lhe
deu
Du
hast
die
Chance
verpasst,
die
dir
das
Leben
gab
Cuspiu
no
prato
que
comeu
Spucktest
in
den
Teller,
aus
dem
du
gegessen
hast
Agora
vem
dizer
que
mudou
Jetzt
sagst
du,
du
hättest
dich
verändert
Chora
e
diz
que
tá
arrependida
Weinend
sagst
du,
es
tut
dir
leid
Modéstia
à
parte,
eu
estou
feliz
Ohne
Bescheidenheit,
ich
bin
glücklich
Alguém
curou
as
feridas
que
você
deixou
Jemand
heilte
die
Wunden,
die
du
verursacht
hast
Eu
tô
de
boa,
eu
tô
de
boa
Ich
bin
okay,
ich
bin
okay
Vai
passando
de
fininho
Geh
einfach
still
vorbei
Eu
tô
amando
outra
pessoa
Ich
liebe
jetzt
eine
andere
Eu
tô
de
boa,
eu
tô
de
boa
Ich
bin
okay,
ich
bin
okay
Vai
passando
de
fininho
Geh
einfach
still
vorbei
Eu
tô
amando
outra
pessoa
Ich
liebe
jetzt
eine
andere
Eu
tô
de
boa,
eu
tô
de
boa
Ich
bin
okay,
ich
bin
okay
Vai
passando
de
fininho
Geh
einfach
still
vorbei
Eu
tô
amando
outra
pessoa
Ich
liebe
jetzt
eine
andere
Eu
tô
de
boa,
eu
tô
de
boa
Ich
bin
okay,
ich
bin
okay
Vai
passando
de
fininho
Geh
einfach
still
vorbei
Eu
tô
amando
outra
pessoa
Ich
liebe
jetzt
eine
andere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zé Hilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.