Wesley Safadão - Foi Bom Te Ver - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão - Foi Bom Te Ver - Ao Vivo




Foi Bom Te Ver - Ao Vivo
It was good to see you - Live
Como é que seu coração?
How's your heart?
Será que valeu a pena? Sei não
Was it worth it? I don't know
bebendo mais do que bebia
You've been drinking more than you used to
fumando mais do que devia
You've been smoking more than you should
desarrumada e andando com as más companhias
You're dressed in rags and hanging out with the wrong crowd
Parece que eu sabia
Seems like I knew it
Foi bom te ver
It was good to see you
Olha aí! Eu falei pra você
Look! I told you
Não demorou tanto tempo assim
It didn't take that long
Foi você largar de mim
It was the moment you let go of me
Foi bom te ver
It was good to see you
você que não viu ainda
You're the only one who hasn't realized
Que eu faço falta na sua vida
That I'm missing from your life
Foi bom te ver
It was good to see you
E ver que você não faz falta na minha
And to see that you're not missing from mine
Foi bom te ver
It was good to see you
E como é que seu coração?
How's your heart?
Será que valeu a pena? Sei não
Was it worth it? I don't know
bebendo mais do que bebia
You've been drinking more than you used to
fumando mais do que devia
You've been smoking more than you should
desarrumada e andando com as más companhias
You're dressed in rags and hanging out with the wrong crowd
Parece que eu sabia
Seems like I knew it
Foi bom te ver
It was good to see you
Olha aí! Eu falei pra você
Look! I told you
Não demorou tanto tempo assim
It didn't take that long
Foi você largar de mim
It was the moment you let go of me
Foi bom te ver
It was good to see you
você que não viu ainda
You're the only one who hasn't realized
Que eu faço falta na sua vida
That I'm missing from your life
Foi bom te ver
It was good to see you
E foi bom te ver
And it was good to see you
Olha aí! Eu falei pra você
Look! I told you
Não demorou tanto tempo assim
It didn't take that long
Foi você largar de mim
It was the moment you let go of me
Foi bom te ver
It was good to see you
você que não viu ainda
You're the only one who hasn't realized
Que eu faço falta na sua vida
That I'm missing from your life
Foi bom te ver
It was good to see you
E ver que você não faz falta na minha
And to see that you're not missing from mine
Foi bom te ver
It was good to see you





Writer(s): Douglas Mello, Flavinho Tinto, Nando Marx, Victor Hugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.