Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jogo Dos 7 Erros
The Seven Mistake Game
Jogo
dos
sete
erros
The
Seven
Mistake
Game
Cê
gosta
de
jogar
comigo,
né?
You
like
to
play
around
with
me,
don't
you?
Só
porque
sabe
que
eu
não
resisto,
pois
é
Only
because
you
know
I
can't
resist,
that's
how
it
is
Meu
coração
sempre
sai
perdedor
My
heart
is
always
the
loser
Se
eu
tenho
azar
no
jogo,
era
pra
ter
sorte
no
amor
If
I
have
bad
luck
in
the
game,
I'm
supposed
to
be
lucky
in
love
Você
me
tem
nas
mãos
a
toda
hora
You've
got
me
in
your
hands
all
the
time
E
quando
eu
falo
que
vou
embora
And
when
I
say
I'm
leaving
Você
me
ama,
me
dá
uma
surra
de
cama
You
give
me
your
love,
a
real
pounding
in
bed
Cheguei
à
conclusão,
sem
exagero
I've
come
to
the
conclusion,
without
exaggeration
Que
você
na
minha
vida
é
um
jogo
dos
sete
erros
That
you're
a
seven
mistakes
game
in
my
life
Erro
um,
cê
me
liga
Mistake
one,
you
call
me
Erro
dois,
eu
atendo
Mistake
two,
I
answer
Erro
três,
você
fala
que
tá
com
saudade
Mistake
three,
you
say
you
miss
me
E
eu
vou
correndo
And
I
come
running
Erro
quatro,
já
tô
no
seu
quarto
Mistake
four,
I'm
already
in
your
room
Erro
cinco,
nós
dois
na
sua
cama
Mistake
five,
the
two
of
us
in
your
bed
O
sexto,
você
faz
amor
e
outra
vez
me
engana
The
sixth,
you
make
love
and
deceive
me
again
Erro
sete,
já
quero
de
novo
próxima
semana
Mistake
seven,
I
already
want
it
again
next
week
Aô,
Drumond!
Oh,
Drumond!
É
o
WS
em
Casa
2
It's
WS
at
Casa
2
Pode
entrar,
pode
entrar,
venha
Come
on
in,
come
on
in,
come
in
Venha,
venha,
venha,
venha,
venha
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Cê
gosta
de
jogar
comigo,
né?
You
like
to
play
around
with
me,
don't
you?
E
só
porque
sabe
que
eu
não
resisto,
pois
é
And
only
because
you
know
I
can't
resist,
that's
how
it
is
Meu
coração
sempre
sai
perdedor
My
heart
is
always
the
loser
E
se
eu
tenho
azar
no
jogo,
era
pra
ter
sorte
no
amor
And
if
I
have
bad
luck
in
the
game,
I'm
supposed
to
be
lucky
in
love
Você
me
tem
nas
mãos
a
toda
hora
You've
got
me
in
your
hands
all
the
time
E
quando
eu
falo
que
vou
embora
And
when
I
say
I'm
leaving
Você
me
ama,
me
dá
uma
surra
de
cama
You
give
me
your
love,
a
real
pounding
in
bed
Cheguei
a
conclusão
sem
exagero
I've
come
to
the
conclusion
without
exaggeration
Que
você
na
minha
vida
é
um
jogo
dos
sete
erros
That
you're
a
seven
mistakes
game
in
my
life
Erro
um,
cê
me
liga
Mistake
one,
you
call
me
Erro
dois,
eu
atendo
Mistake
two,
I
answer
Erro
três,
você
fala
que
tá
com
saudade
Mistake
three,
you
say
you
miss
me
E
eu
vou
correndo
And
I
come
running
Erro
quatro,
já
tô
no
seu
quarto
Mistake
four,
I'm
already
in
your
room
Erro
cinco,
nós
dois
na
sua
cama
Mistake
five,
the
two
of
us
in
your
bed
No
sexto
você
faz
amor
e
outra
vez
me
engana
The
sixth,
you
make
love
and
deceive
me
again
Erro
sete,
já
quero
de
novo
próxima
semana
Mistake
seven,
I
already
want
it
again
next
week
Erro
sete,
já
quero
de
novo
próxima
semana
Mistake
seven,
I
already
want
it
again
next
week
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.