Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher do Patrão - Ao Vivo | Bônus
Die Frau des Chefs - Live | Bonus
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
Sie
ist
die
First
Lady,
die
Frau
des
Chefs
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Verführerisches
junges
Ding,
sie
mag
nur
Druck
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
Sie
ist
die
First
Lady,
die
Frau
des
Chefs
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Verführerisches
junges
Ding,
sie
mag
nur
Druck
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
Sie
ist
die
First
Lady,
die
Frau
des
Chefs
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Verführerisches
junges
Ding,
sie
mag
nur
Druck
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
Sie
ist
die
First
Lady,
die
Frau
des
Chefs
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Verführerisches
junges
Ding,
sie
mag
nur
Druck
Ela
só
gosta
de
quem
tem,
ela
só
quer
tudo
do
bom
Sie
mag
nur,
wer's
hat,
will
nur
das
Allerbeste
Coleção
de
Melissa,
ela
só
chupa
da
Kibom
Melissa-Sammlung,
schleckt
nur
Langnese-Eis
Novinha
sedutora,
quando
chega
rouba
a
cena
Verführerisches
junges
Ding,
stiehlt
die
Show
Quando
chega
na
balada
é
causadora
de
problema
Kommt
sie
in
den
Club,
gibt's
Ärger
sowieso
Os
mano
'tão
ligado,
não
olha,
não
mexe
Die
Jungs
wissen
Bescheid,
nicht
gucken,
nicht
anfassen
Essa
gata
tem
dono,
é
a
mulher
do
chefe
Die
heiße
Braut
gehört
wem,
sie
ist
die
Frau
vom
Chef
Os
mano
'tá
ligado,
não
olha,
não
mexe
Die
Jungs
wissen
Bescheid,
nicht
gucken,
nicht
anfassen
Essa
gata
tem
dono,
é
a
mulher
do
chefe
Die
heiße
Braut
gehört
wem,
sie
ist
die
Frau
vom
Chef
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
Sie
ist
die
First
Lady,
die
Frau
des
Chefs
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Verführerisches
junges
Ding,
sie
mag
nur
Druck
(É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão)
(Sie
ist
die
First
Lady,
die
Frau
des
Chefs)
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Verführerisches
junges
Ding,
sie
mag
nur
Druck
Mas
é
só
dia
de
rainha,
só
dia
de
princesinha
Nur
Königin-Tage,
nur
Prinzessinnen-Tage
Shopping
e
casa
de
praia,
só
riqueza
pras
novinhas
Shopping
und
Strandhaus,
nur
Reichtum
für
die
Kleinen
Toda
patricinha,
da
blusa
decotadinha
Ganz
vornehm,
das
Dekolleté
tief
geschnitten
Chama
o
bonde
das
gatinha
que
hoje
vai
rolar
orgia
Hol
die
Gang
der
Kätzchen,
heut
gibt's
ne
Orgie
Os
mano
'tá
ligado,
não
olha,
não
mexe
Die
Jungs
wissen
Bescheid,
nicht
gucken,
nicht
anfassen
Essa
gata
tem
dono,
é
a
mulher
do
chefe
Die
heiße
Braut
gehört
wem,
sie
ist
die
Frau
vom
Chef
(Os
mano
'tá
ligado,
não
olha,
não
mexe)
(Die
Jungs
wissen
Bescheid,
nicht
gucken,
nicht
anfassen)
Não
olha
não
hein,
ô,
num
olha
não
hein
Nicht
gucken,
nein,
oh,
guck
nicht,
nein
oh
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
Sie
ist
die
First
Lady,
die
Frau
des
Chefs
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Verführerisches
junges
Ding,
sie
mag
nur
Druck
(É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão)
(Sie
ist
die
First
Lady,
die
Frau
des
Chefs)
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Verführerisches
junges
Ding,
sie
mag
nur
Druck
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
Sie
ist
die
First
Lady,
die
Frau
des
Chefs
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Verführerisches
junges
Ding,
sie
mag
nur
Druck
(É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão)
(Sie
ist
die
First
Lady,
die
Frau
des
Chefs)
Novinha
sedutora
Verführerisches
junges
Ding
Ela
só
gosta
de
pressão
Sie
mag
nur
Druck
Ela
só
quer
pressão
Sie
will
nur
Druck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.