Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Mulher do Patrão - Ao Vivo | Bônus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher do Patrão - Ao Vivo | Bônus
Boss's Wife - Live | Bonus
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
The
first
lady,
the
boss's
wife
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Young
seductress,
she
only
likes
pressure
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
The
first
lady,
the
boss's
wife
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Young
seductress,
she
only
likes
pressure
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
The
first
lady,
the
boss's
wife
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Young
seductress,
she
only
likes
pressure
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
The
first
lady,
the
boss's
wife
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Young
seductress,
she
only
likes
pressure
Ela
só
gosta
de
quem
tem,
ela
só
quer
tudo
do
bom
She
only
likes
those
who
have
it,
she
only
wants
the
best
Coleção
de
Melissa,
ela
só
chupa
da
Kibom
Melissa
collection,
she
only
sucks
Kibom
Novinha
sedutora,
quando
chega
rouba
a
cena
Young
seductress,
she
steals
the
show
when
she
arrives
Quando
chega
na
balada
é
causadora
de
problema
When
she
arrives
at
the
club,
she's
a
troublemaker
Os
mano
'tão
ligado,
não
olha,
não
mexe
The
guys
know,
don't
look,
don't
touch
Essa
gata
tem
dono,
é
a
mulher
do
chefe
This
girl
has
an
owner,
she's
the
boss's
wife
Os
mano
'tá
ligado,
não
olha,
não
mexe
The
guys
know,
don't
look,
don't
touch
Essa
gata
tem
dono,
é
a
mulher
do
chefe
This
girl
has
an
owner,
she's
the
boss's
wife
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
The
first
lady,
the
boss's
wife
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Young
seductress,
she
only
likes
pressure
(É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão)
(The
first
lady,
the
boss's
wife)
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Young
seductress,
she
only
likes
pressure
Mas
é
só
dia
de
rainha,
só
dia
de
princesinha
But
it's
only
a
day
of
queens,
only
a
day
of
princesses
Shopping
e
casa
de
praia,
só
riqueza
pras
novinhas
Shopping
and
a
beach
house,
just
wealth
for
the
young
girls
Toda
patricinha,
da
blusa
decotadinha
All
preppy,
with
a
low-cut
blouse
Chama
o
bonde
das
gatinha
que
hoje
vai
rolar
orgia
Call
the
gang
of
kittens,
because
today
there's
going
to
be
an
orgy
Os
mano
'tá
ligado,
não
olha,
não
mexe
The
guys
know,
don't
look,
don't
touch
Essa
gata
tem
dono,
é
a
mulher
do
chefe
This
girl
has
an
owner,
she's
the
boss's
wife
(Os
mano
'tá
ligado,
não
olha,
não
mexe)
(The
guys
know,
don't
look,
don't
touch)
Não
olha
não
hein,
ô,
num
olha
não
hein
Don't
look,
don't
look,
don't
look
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
The
first
lady,
the
boss's
wife
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Young
seductress,
she
only
likes
pressure
(É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão)
(The
first
lady,
the
boss's
wife)
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Young
seductress,
she
only
likes
pressure
É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão
The
first
lady,
the
boss's
wife
Novinha
sedutora
ela
só
gosta
de
pressão
Young
seductress,
she
only
likes
pressure
(É
a
primeira
dama,
a
mulher
do
patrão)
(The
first
lady,
the
boss's
wife)
Novinha
sedutora
Young
seductress
Ela
só
gosta
de
pressão
She
only
likes
pressure
Ela
só
quer
pressão
She
only
wants
pressure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.