Wesley Safadão - Não Valeu - traduction des paroles en anglais

Não Valeu - Wesley Safadãotraduction en anglais




Não Valeu
It Wasn't Worth It
Essa é a música, viu
This is the song, see
(WS em Casa 2, pode entrar)
(WS at Home 2, you can come in)
É que a gente não se amou direito
Is that we didn't love each other right
Pra nós dois um amor sem suor
For us two a love without sweat
É até falta de respeito
It's even a lack of respect
Eu protesto
I protest
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
I think we should have more time
Sem relógio por perto
Without a clock nearby
Eu protesto
I protest
Sei que acabou, resolvido
I know it's over, it's resolved
Mas aceito a despedida
But I only accept the farewell
Se ela for em grande estilo
If it's done in grand style
Não valeu, não valeu
It wasn't worth it, it wasn't worth it
Tem que falar que não me ama
You have to say that you don't love me
Com meu corpo em cima do seu
With my body on yours
Não valeu, vai ter que provar
It wasn't worth it, you're going to have to prove it
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Me doing it good, look me in the eye
E falar que acabou na hora H
And say that it's over on the spot
Não valeu, não valeu
It wasn't worth it, it wasn't worth it
Tem que falar que não me ama
You have to say that you don't love me
Com meu corpo em cima do seu
With my body on yours
Não valeu, vai ter que provar
It wasn't worth it, you're going to have to prove it
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Me doing it good, look me in the eye
E falar que acabou na hora H
And say that it's over on the spot
É falar
Just say it
É que a gente não se amou direito
Is that we didn't love each other right
E pra nós dois, um amor sem suor
And for us two, a love without sweat
É até falta de respeito
It's even a lack of respect
Eu protesto
I protest
Eu acho que a gente deveria ter mais tempo
I think we should have more time
Sem relógio por perto
Without a clock nearby
Eu protesto
I protest
Sei que acabou, resolvido
I know it's over, it's resolved
Mas aceito a despedida
But I only accept the farewell
Se ela for em grande estilo
If it's done in grand style
Não valeu, não valeu
It wasn't worth it, it wasn't worth it
Tem que falar que não me ama
You have to say that you don't love me
Com meu corpo em cima do seu
With my body on yours
Não valeu, vai ter que provar
It wasn't worth it, you're going to have to prove it
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho e falar
Me doing it good, look me in the eye and say it
(Agora fala que acabou, vai)
(Now say it's over, come on)
Não valeu, não valeu
It wasn't worth it, it wasn't worth it
Tem que falar que não me ama
You have to say that you don't love me
Com meu corpo em cima do seu
With my body on yours
Não valeu, vai ter que provar
It wasn't worth it, you're going to have to prove it
Eu fazendo gostoso, olhar no meu olho
Me doing it good, look me in the eye
E falar que acabou na hora H
And say that it's over on the spot
É falar
Just say it
WS em Casa
WS at Home
Pode entrar
You can come in






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.