Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obrigado Minha Ex
Danke, meine Ex
O
que
seria
de
mim
hein,
se
não
fosse
você?
Was
wäre
aus
mir
geworden,
hätt's
dich
nicht
gegeben?
O
meu
orgulho
não
deixava
eu
enxergar
Mein
Stolz
ließ
mich
nichts
erkennen.
Mas
hoje
eu
posso
ver
Doch
heute
seh
ich
klar:
Que
esse
sorrisão
aqui
é
culpa
sua
Dieses
breite
Grinsen
hier,
das
ist
deine
Schuld.
Se
hoje
eu
sou
o
que
sou,
eu
devo
a
você
Wenn
heut'
ich
bin,
wer
ich
bin,
verdank
ich
das
dir.
Você
mudou
minha
postura,
é
a
verdade
nua
e
crua
Du
hast
meine
Haltung
geändert,
das
ist
nackte
Wahrheit.
Eu
nem
sei
como
agradecer,
hoje
é
só
alegria
Ich
weiß
kaum,
wie
ich
danken
soll,
heut'
ist
nur
Freude.
E
você
foi
a
melhor
coisa
Und
du
warst
das
Beste,
was
mir
Que
desapareceu
da
minha
vida
jemals
im
Leben
verschwand.
Tô
sem
limite,
bebendo
Ich
trink'
ohne
Limit,
Final
de
ano
chegando
depois
da
seis
Jahresende
steht
vor
der
Tür,
Partys
ab
sechs.
Obrigado,
minha
ex
Danke,
meine
Ex.
Obrigado,
minha
ex
Danke,
meine
Ex.
Os
contatinhos
que
eu
perdi
em
um
ano
Die
Kontakte,
die
ich
in
einem
Jahr
verlor,
Recuperei
em
um
mês
die
hab
ich
in
nem
Monat
wieder.
Obrigado,
minha
ex
Danke,
meine
Ex.
Obrigado,
minha
ex
Danke,
meine
Ex.
Te
pedir
pra
voltar
e
você
não
aceitar
Dich
um
Rückkehr
zu
bitten
und
dein
Nein
–
Foi
a
melhor
coisa
que
fez
das
war
deine
beste
Tat.
WS
em
Casa
2
WS
em
Casa
2
Pode
entrar,
pode
entrar,
pode
entrar
Kommt
rein,
kommt
rein,
kommt
rein.
O
que
seria
de
mim,
hein,
se
não
fosse
você?
Was
wäre
aus
mir
geworden,
hätt's
dich
nicht
gegeben?
O
meu
orgulho
não
deixava
eu
enxergar
Mein
Stolz
ließ
mich
nichts
erkennen.
Mas
hoje
eu
posso
ver
Doch
heute
seh
ich
klar:
Que
esse
sorrisão
aqui
é
culpa
sua
Dieses
breite
Grinsen
hier,
das
ist
deine
Schuld.
Se
hoje
eu
sou
o
que
sou,
eu
devo
a
você
Wenn
heut'
ich
bin,
wer
ich
bin,
verdank
ich
das
dir.
Você
mudou
minha
postura,
é
a
verdade
nua
e
crua
Du
hast
meine
Haltung
geändert,
das
ist
nackte
Wahrheit.
Eu
em
sei
como
agradecer,
hoje
é
só
alegria
Ich
weiß
kaum,
wie
ich
danken
soll,
heut'
ist
nur
Freude.
Hoje
é
só
alegria,
sabe
por
quê?
Haha!
Heut'
ist
nur
Freude,
weißt
du
wieso?
Haha!
E
você
foi
a
melhor
coisa
Und
du
warst
das
Beste,
was
mir
Que
desapareceu
da
minha
vida
jemals
im
Leben
verschwand.
Tô
sem
limite,
bebendo
Ich
trink'
ohne
Limit,
Final
de
ano
chegando
depois
da
seis
Jahresende
steht
vor
der
Tür,
Partys
ab
sechs.
Obrigado,
minha
ex
Danke,
meine
Ex.
Obrigado,
minha
ex
Danke,
meine
Ex.
Os
contatinhos
que
eu...
Die
Kontakte,
die
ich...
E
recuperei
em
um
mês
Und
hab
in
nem
Monat
wieder.
Obrigado,
minha
ex
Danke,
meine
Ex.
Obrigado,
minha
ex
Danke,
meine
Ex.
Te
pedir
pra
voltar
e
você
não
acredita
Dich
um
Rückkehr
zu
bitten
und
du
glaubst
es
nicht
–
Foi
a
melhor
coisa
que
fez
das
war
deine
beste
Tat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.