Wesley Safadão - Onde Tem Ódio Tem Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Onde Tem Ódio Tem Amor - Ao Vivo
Wo Hass ist, da ist Liebe - Live
Onde tem ódio tem amor
Wo Hass ist, da ist Liebe
Onde tem fumaça tem fogo
Wo Rauch ist, da ist Feuer
Do jeito que as coisas estão andando
So wie die Dinge laufen
Você não "tá" me enganado
Du täuschst mich nicht
Nós vamos é voltar de novo
Wir werden wieder zusammenkommen
falando que eu virei passado
Du sagst, ich gehöre der Vergangenheit an
Que "tá" até de novo namorado
Dass du schon einen neuen Freund hast
Será? Será? Será?
Wirklich? Wirklich? Wirklich?
Diz que criou foi nojo de mim
Du sagst, du hast Ekel vor mir entwickelt
Agora pra você eu "tô" morto enterrado Será? Será? Será?
Für dich bin ich jetzt tot und begraben Wirklich? Wirklich? Wirklich?
Diz que me odeia
Du sagst, du hasst mich
Mas teu coração me ama
Aber dein Herz liebt mich
Diz que me quer longe
Du sagst, du willst mich weit weg
Mas sonha nós dois de conchinha na cama Todo mundo sabe
Aber du träumst von uns beiden kuschelnd im Bett
Que por mim você é louca
Jeder weiß
Você saiu da minha vida
Dass du nach mir verrückt bist
Mas o meu nome
Du bist aus meinem Leben gegangen
Não saiu da sua boca
Aber mein Name
Onde tem ódio tem amor
Ist deinen Lippen nicht entwichen
Onde tem fumaça tem fogo
Wo Rauch ist, da ist Feuer
Do jeito que as coisas estão andando
So wie die Dinge laufen
Você não "tá" me enganado
Du täuschst mich nicht
Nós vamos é voltar de novo
Wir werden wieder zusammenkommen
Onde tem ódio tem amor
Wo Hass ist, da ist Liebe
Onde tem fumaça tem fogo
Wo Rauch ist, da ist Feuer
Do jeito que as coisas estão andando
So wie die Dinge laufen
Você não "tá" me enganado
Du täuschst mich nicht
Nós vamos é voltar de novo.
Wir werden wieder zusammenkommen.





Writer(s): Cabeção Do Forró, Jota Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.