Wesley Safadão - Rua (Ao Vivo em Bahamas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wesley Safadão - Rua (Ao Vivo em Bahamas)




Rua (Ao Vivo em Bahamas)
Улица (концертная запись на Багамах)
A lágrima não vai voltar pra dentro
Слезы не вернутся обратно,
Do meu olho se eu te perdoar
В мои глаза, если я тебя прощу.
Eu não vou desvirar as noites
Я не смогу вернуть назад те ночи,
Que eu virei chorando se eu te aceitar
Что я провел в слезах, если приму тебя назад.
Então pegue seu pedido de desculpas e some
Так что возьми свои извинения и проваливай.
A tentativa de ficar perto de mim
Попытку остаться рядом со мной
Você leva pra longe
Забери с собой подальше.
E mexe com o que você sabe
И продолжай делать то, что у тебя лучше всего получается:
Que é deixar pessoas na saudade
Заставлять людей скучать
E relacionamentos na metade
И разрушать отношения на полпути.
Não vem errar comigo de novo
Не пытайся снова меня обидеть,
Porque eu saquei a sua
Потому что я тебя раскусил.
me enrola nos seus rolos
Ты меня охмуряешь своими чарами,
E depois, rua, rua
А потом просто вышвыриваешь, вышвыриваешь на улицу.
Não vem errar comigo de novo
Не пытайся снова меня обидеть,
Porque eu saquei a sua
Потому что я тебя раскусил.
me enrola nos seus rolos
Ты меня охмуряешь своими чарами,
E depois, rua, rua
А потом просто вышвыриваешь, вышвыриваешь на улицу.
Vai, Safadão, vai, Safadão
Давай, повеселись, давай, повеселись,
Vai, Safadão, vai, Safadão
Давай, повеселись, давай, повеселись.
A lágrima não vai voltar pra dentro
Слезы не вернутся обратно,
Do meu olho se eu te perdoar
В мои глаза, если я тебя прощу.
Eu não vou desvirar as noites
Я не смогу вернуть назад те ночи,
Que eu virei chorando se eu te aceitar
Что я провел в слезах, если приму тебя назад.
Então pegue seu pedido de desculpas
Так что возьми свои извинения
E some daqui!
И проваливай отсюда!
A tentativa de ficar perto de mim
Попытку остаться рядом со мной
Você leva pra longe
Забери с собой подальше.
E mexe com o que você sabe
И продолжай делать то, что у тебя лучше всего получается:
Que é deixar pessoas na saudade
Заставлять людей скучать
E relacionamentos na metade
И разрушать отношения на полпути.
Não vem errar comigo de novo
Не пытайся снова меня обидеть,
Porque eu saquei a sua
Потому что я тебя раскусил.
me enrola nos seus rolos
Ты меня охмуряешь своими чарами,
E depois, rua, rua
А потом просто вышвыриваешь, вышвыриваешь на улицу.
Não vem errar comigo de novo
Не пытайся снова меня обидеть,
Porque eu saquei a sua
Потому что я тебя раскусил.
me enrola nos seus rolos
Ты меня охмуряешь своими чарами,
E depois, rua, rua
А потом просто вышвыриваешь, вышвыриваешь на улицу.





Writer(s): Antonio Aparecido Pepato Junior, Rafa Borges, Elcio Adriano Carvalho, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.