Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Outra Pessoa
Ich bin eine andere Person
Essa
é
do
meu
poeta
Dies
ist
von
meinem
Dichter
Dorgival
Dantas
Dorgival
Dantas
Você
mudou
completamente
a
minha
vida
Du
hast
mein
Leben
komplett
verändert
Sou
outra
pessoa
Ich
bin
ein
anderer
Mensch
Depois
que
eu
te
conheci
Seit
ich
dich
kennengelernt
habe
Quem
me
conhece
sabe
como
eu
era
antes
Wer
mich
kennt,
weiß
wie
ich
früher
war
Não
ligava
pra
nada
Kümmerte
mich
um
nichts
Não
estava
nem
aí
War
mir
alles
egal
Mudei
meu
comportamento
estranho
Änderte
mein
seltsames
Verhalten
Pra
ver,
quem
sabe
assim
Um
zu
sehen,
vielleicht
auf
diese
Weise
Eu
te
ganho
Dich
zu
gewinnen
E
possa
ter
você
só
pra
mim
Und
dich
nur
für
mich
zu
haben
Eu
acho
que
vai
dar
tudo
certo
Ich
denke,
alles
wird
gut
werden
Se
precisar
de
mim
estarei
perto
Wenn
du
mich
brauchst,
bin
ich
nah
O
amor
só
é
bom
quando
é
assim
Liebe
ist
nur
schön,
wenn
sie
so
ist
Agora,
me
abraça
Nun,
umarme
mich
Como
eu
te
desejo
So
wie
ich
dich
begehre
Me
olha
nos
olhos
Schau
mir
in
die
Augen
E
me
dá
um
beijo
Und
gib
mir
einen
Kuss
Qualquer
coisa
eu
faço
Alles
würde
ich
tun
Pra
estar
ao
seu
lado
Um
an
deiner
Seite
zu
sein
O
meu
coração,
amor
Mein
Herz,
Liebling
Está
apaixonado
Ist
verliebt
Você
mudou
completamente
a
minha
vida
Du
hast
mein
Leben
komplett
verändert
Sou
outra
pessoa
Ich
bin
ein
anderer
Mensch
Depois
que
eu
te
conheci
Seit
ich
dich
kennengelernt
habe
Agora,
me
abraça
Nun,
umarme
mich
Como
eu
te
desejo
So
wie
ich
dich
begehre
Me
olha,
me
olha,
me
olha
nos
olhos
Schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mir
in
die
Augen
E
me
dá
um
beijo
Und
gib
mir
einen
Kuss
Qualquer
coisa
eu
faço
Alles
würde
ich
tun
Pra
estar
ao
seu
lado
Um
an
deiner
Seite
zu
sein
O
meu
coração,
amor
Mein
Herz,
Liebling
Está
apaixonado
Ist
verliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dantas Dorgival
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.