Paroles et traduction Wesley Safadão - Só pra Castigar (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só pra Castigar (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
Only to Punish (Live at Garota Vip, Rio de Janeiro)
Caça
briga
à
toa
You
start
fights
for
no
reason
Passar
raiva,
nunca
vi
Always
angry,
I
don't
get
it
Eu
queria
te
entender,
na
boa
I
wish
I
could
understand
you,
honestly
Faz
o
que
quer
e
o
que
não
quer
de
mim
You
do
whatever
you
want
and
whatever
you
don't
want
with
me
Até
em
assunto
nada
a
ver
Even
about
things
that
don't
matter
Você
quer
me
provocar
You
want
to
provoke
me
Quer
me
fazer
ciúmes
de
graça
You
want
to
make
me
jealous
without
a
reason
É,
eu
não
sou
de
retrucar
Yeah,
I
don't
usually
fight
back
Mas
eu
vou
descontar
But
I'm
going
to
get
revenge
Naquilo
que
você
mais...
With
the
thing
that
you
love
the
most...
Hoje,
cê
vai
sentir
na
pele
o
que
é
que
é
passar
raiva
Today,
you're
going
to
feel
what
it's
like
Vou
dar
o
meu
melhor
na
cama,
de
pirraça
I'm
going
to
give
you
the
best
of
me
in
bed,
just
to
spite
you
Quando
cê
for
virar
o
olho,
eu
vou
parar
When
you're
about
to
roll
your
eyes,
I'm
going
to
stop
Só
pra
castigar
Just
to
punish
you
Hoje,
não
sobra
cabelo
arrumado
na
cabeça
Today,
there
won't
be
a
single
hair
in
place
on
your
head
No
rumo
do
seu
quarto,
hoje
ranco
a
telha
I'm
going
to
tear
the
roof
off
your
bedroom
Quando
cê
for
virar
o
olho,
eu
vou
parar
When
you're
about
to
roll
your
eyes,
I'm
going
to
stop
Só
pra
castigar
Just
to
punish
you
E
até
em
assunto
nada
a
ver
Even
about
things
that
don't
matter
Você
quer
me
provocar
You
want
to
provoke
me
Quer
me
fazer
ciúmes
de
graça
You
want
to
make
me
jealous
without
a
reason
Eu
não
sou
de
retrucar
I
don't
usually
fight
back
Mas
eu
vou
descontar
But
I'm
going
to
get
revenge
Naquilo
que
você
mais
gosta
With
the
thing
that
you
love
the
most
Hoje,
cê
vai
sentir
na
pele
o
que
é
que
é
passar
raiva
Today,
you're
going
to
feel
what
it's
like
Vou
dar
o
meu
melhor
na
cama,
de
pirraça
I'm
going
to
give
you
the
best
of
me
in
bed,
just
to
spite
you
Quando
cê
for
vir
o
olho,
eu
vou
parar
When
you're
about
to
see
the
eye,
I'm
going
to
stop
Só
pra
castigar
Just
to
punish
you
Hoje,
não
sobra
cabelo
arrumado
na
cabeça
Today,
there
won't
be
a
single
hair
in
place
on
your
head
No
rumo
do
seu
quarto,
hoje
ranco
a
telha
I'm
going
to
tear
the
roof
off
your
bedroom
Quando
cê
for
virar
o
olho,
eu
vou
parar
When
you're
about
to
roll
your
eyes,
I'm
going
to
stop
Só
pra
castigar
Just
to
punish
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Silveira, Henrique Casttro, Lari Ferreira
1
Não Atende Não (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
2
Na Cama Que Eu Paguei - Ao Vivo
3
Edinalva (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
4
Saudade Teimosa (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
5
Raparigueiro da Roça (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
6
Solteiro Fiel (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
7
Diferente dos Iguais (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
8
Danadinhas na Balada (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
9
Só pra Castigar (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
10
Copo Meu (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
11
Tão Diferente (feat. Kevin o Chris & Dennis DJ) [Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro]
12
Doendo pra Carai (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
13
Vida Que Segue (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
14
Maior Volta por Cima (feat. Simone & Simaria) [Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro]
15
Mal de Ex (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
16
Maria Santinha (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
17
Aprende a Terminar (feat. Dilsinho) [Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro]
18
Medo (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.