Wesley Safadão - Vou Dar Virote - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão - Vou Dar Virote - Ao Vivo




Vou Dar Virote - Ao Vivo
I'm Gonna Party Hard - Live
Amava alguém, me enganei
I loved someone, I was wrong
Me apaixonei pela pessoa errada
I fell for the wrong person
Pra mim, você não vale nada
You're worthless to me
(Pra mim, você não vale nada)
(You're worthless to me)
Foi ilusão, decepção
It was just an illusion, a disappointment
Acreditava nas suas palavras
I believed your words
(Pra mim, você não vale nada)
(You're worthless to me)
(Pra mim, você não vale nada)
(You're worthless to me)
Quem vai beber até amanhecer hoje?
Who's gonna drink until dawn today?
Hoje eu vou beber até o dia...
Today I'm gonna drink until the day...
Levanta a mão! (Vem pra minha mesa que hoje)
Raise your hand! (Come to my table 'cause tonight)
E a noite? open bar)
And tonight? (It's open bar)
A noite não (tem hora pra acabar)
Tonight doesn't (have a time to end)
Joga a mão em cima, uh, virote!
Throw your hands up, uh, party hard!
(Eu vou dar virote, eu vou dar virote)
(I'm gonna party hard, I'm gonna party hard)
Sou patrão, estourado
I'm the boss, I'm blowing up
E essa vida é pra quem pode
And this life is for those who can handle it
(Vou dar virote, eu vou dar virote)
(I'm gonna party hard, I'm gonna party hard)
E pode chamar o SAMU
And you can call the paramedics
Que hoje eu vou tomar glicose
'Cause tonight I'm gonna need glucose
(Vou dar virote, eu vou dar virote)
(I'm gonna party hard, I'm gonna party hard)
Eu sou patrão, estourado
I'm the boss, I'm blowing up
E essa vida...
And this life...
(Vou dar virote, eu vou dar virote)
(I'm gonna party hard, I'm gonna party hard)
Atenção, atenção, atenção!
Attention, attention, attention!
Levanta a mão todo mundo, chama o SAMU
Everybody raise your hands, call the paramedics
Faz assim, ó
Do it like this, look
Faz o barulho, vai, vai
Make some noise, come on, come on
Amava alguém, me enganei
I loved someone, I was wrong
Me apaixonei pela pessoa errada
I fell for the wrong person
Pra mim, você não (vale nada)
You're worthless to me (worthless)
(Pra mim, você não vale nada)
(You're worthless to me)
E foi ilusão, decepção
And it was just an illusion, a disappointment
Acreditava nas suas palavras
I believed your words
Pra mim, você não (vale nada)
You're worthless to me (worthless)
(Pra mim, você não vale nada)
(You're worthless to me)
Levanta a mão, todo mundo
Everybody raise your hands
Alô, fundão! Alô, fundão!
Hey, back there! Hey, back there!
Eu vou beber (até o dia clarear)
I'm gonna drink (until the day breaks)
(Vem pra minha mesa que hoje é open bar)
(Come to my table 'cause tonight it's open bar)
Joga a mão em cima, prepara (a noite)
Throw your hands up, get ready (tonight)
Eu vou contar (não tem hora pra acabar)
I'm gonna count (there's no time to end)
Eu vou contar, um, dois, virou!
I'm gonna count, one, two, bottoms up!
(Eu vou dar virote, eu vou dar virote)
(I'm gonna party hard, I'm gonna party hard)
Sou patrão, estourado
I'm the boss, I'm blowing up
(E essa vida é pra quem pode)
(And this life is for those who can handle it)
(Vou dar virote, eu vou dar virote)
(I'm gonna party hard, I'm gonna party hard)
E pode chamar o SAMU
And you can call the paramedics
Que hoje eu vou tomar glicose
'Cause tonight I'm gonna need glucose
(Vou dar virote, eu vou dar virote)
(I'm gonna party hard, I'm gonna party hard)
Patrão, estourado
Boss, I'm blowing up
E essa vida é pra quem pode
And this life is for those who can handle it
(Vou dar virote, eu vou dar virote)
(I'm gonna party hard, I'm gonna party hard)
Levantem as mãos, levantem as mãos
Raise your hands, raise your hands
Chama o SAMU!
Call the paramedics!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.