Paroles et traduction Wesley Safadão - Vou Pagar Pra Ver
E
melhor
chora
por
amor
И
лучше
плачет
любовь
Do
que
nunca
ter
amado
Что
никогда
не
любил
Eu
quero
sofre
arrependido,
por
nao
ter
tentado
Я
хочу
страдает
от
раскаяния,
за
то,
что
не
пытались
Eu
deixo
você
fingir
que
me
ama
Я
позволю
тебе
притворяться,
что
ты
любишь
меня
Me
de
momentos
de
felicidade
Мне,
моменты
счастья
Mesmo
que
depois
a
alegria
se
trasnforme
em
saudade
Даже
после
того,
как
радость,
trasnforme
в
тоску
Eu
deixo
voce
fingir
que
me
ama
Я
позволю
вам
притворяться,
что
любит
меня
Me
de
momentos
de
felicidades
Меня
моменты
блаженства
Mesmo
que
depois
a
alegria
se
transforme
em
sudade
Даже
после
того,
как
радость,
превратите
в
sudade
Eu
ja
quebrei
cara
em
nome
do
amor
Я,
блин,
сломал
парня,
во
имя
любви
Mas
de
mil
vezes
tentando
acerta
Но
в
тысячу
раз
пытался
попадает
Não
vai
ser
dessa
vez,
que
eu
vou
fugir
da
dor
Не
будет
на
этот
раз,
что
я
собираюсь
уйти
от
боли
Nem
que
eu
leve
um
não,
prefiro
arrisca
Ни
я,
возьмите
с
собой
нет,
я
предпочитаю
риск
Eu
vou
pagar
pra
ver
Я
буду
платить,
чтобы
увидеть
Até
onde
esse
amor
vai
dar
Даже
там,
где
эта
любовь
даст
Só
tente
lembrar,
enquanto
durar
Только
постарайтесь
вспомнить,
пока
длится
Eu
vou
te
amar
intensamente
Я
буду
любить
тебя
сильно
Se
acaso
acontecer,
amanha
você
me
deixar
Если
случайно
произойдет,
завтра
вы
позволите
мне
Nao
va
se
culpar,
já
to
preparado
Nao
va
винить,
уже
to
готовы
Que
na
vida
nen
tudo
é
pra
sempre
Что
в
жизни
nen
все
это
навсегда
E
melhor
chorar
por
amor,
do
que
nunca
ter
amado
И
лучше
плакать
из-за
любви,
чем
никогда
не
любить
и
быть
любимой
Eu
não
quero
sofrer
arrependido,
por
não
ter
tentado
Я
не
хочу
страдать,
раскаялся,
не
пытался
Eu
deixo
você
fingir
que
me
ama
Я
позволю
тебе
притворяться,
что
ты
любишь
меня
Me
dê
momentos
de
felicidade
Дайте
мне
моменты
счастья
Mesmo
que
depois
a
alegria
se
transforme
em
saudade
Даже
после
того,
как
радость,
превратите
в
тоску
Eu
já
quebrei
a
cara
em
nome
do
amor
Я
уже
сломал
парень,
во
имя
любви
Mais
de
mil
vezes
tentando
acertar
Более
тысячи
раз
пытался
ударить
Não
vai
ser
dessa
vez
que
eu
vou
fugir
da
dor
Не
будет
на
этот
раз,
что
я
собираюсь
уйти
от
боли
Nem
que
eu
leve
um
não
Ни
я,
возьмите
с
собой
не
Eu
prefiro
arriscar
Я
предпочитаю
рискнуть
Eu
vou
pagar
pra
ver
Я
буду
платить,
чтобы
увидеть
Até
onde
esse
amor
vai
dar
Даже
там,
где
эта
любовь
даст
Só
tente
lembrar,
enquanto
durar
Только
постарайтесь
вспомнить,
пока
длится
Eu
vou
te
amar
intensamente
Я
буду
любить
тебя
сильно
Se
acaso
acontecer,
amanhã
você
me
deixar
Если
случайно
произойдет,
завтра
вы
позволите
мне
Não
vá
se
culpar
Не
идти,
если
виноват
Eu
já
tô
preparado
Я
уже
я
готов
Que
na
vida
nem
tudo
é
pra
sempre
Что
в
жизни
все
не
вечно,
É
melhor
chorar
por
amor
Лучше
плакать
о
любви
Do
que
nunca
ter
amado.
Что
никогда
не
любил
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabeção Do Forró, Conde Macedo, Neto Barros, Zé Hilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.