Wesley Safadão feat. Dorgival Dantas & Banda Garota Safada - Sou Outra Pessoa - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Sou Outra Pessoa - Ao Vivo - Dorgival Dantas , Banda Garota Safada , Wesley Safadão traduction en allemand




Sou Outra Pessoa - Ao Vivo
Ich bin ein anderer Mensch - Live
Você mudou completamente a minha vida Sou outra pessoa
Du hast mein Leben komplett verändert, ich bin ein anderer Mensch
Depois que eu te conheci
Seit ich dich kennenlernte
Quem me conhece sabe como eu era antes
Wer mich kennt, weiß wie ich früher war
Não ligava pra nada
Sorgte mich um nichts
Não estava nem
War alles egal
Mudei meu comportamento estranho
Ich änderte mein seltsames Verhalten
Talvez quem sabe assim
Vielleicht gewinne ich so
Eu te ganho
Ja vielleicht
E possa ter você pra mim
Ich kann dich für mich allein haben
Eu acho que vai dar tudo certo
Ich denk, es wird alles gut werden
Se precisar de mim estarei perto
Falls du mich brauchst, bin ich ganz nah
O amor é bom quando é assim
Liebe ist nur schön, wenn sie so ist
Agora, me abraça
Jetzt, nimm mich in den Arm
Como eu te desejo
So sehr wie ich dich begehre
Me olha nos olhos
Schau mir in die Augen
E me um beijo
Und gib mir einen Kuss
Qualquer coisa eu faço
Ich würde alles tun
Pra estar ao seu lado
Um an deiner Seite zu sein
Meu coração amor
Mein Herz, Schatz
Está apaixonado
Hat sich verliebt
Por você, por você
In dich, in dich
Você mudou completamente a minha vida
Du hast mein Leben komplett verändert
Sou outra pessoa
Ich bin ein anderer Mensch
Depois que eu te conheci
Seit ich dich kennenlernte
Agora, me abraça
Jetzt, nimm mich in den Arm
Como eu te desejo
So sehr wie ich dich begehre
Me olha nos olhos
Schau mir in die Augen
E me um beijo
Und gib mir einen Kuss
Qualquer coisa eu faço
Ich würde alles tun
Pra estar ao seu lado
Um an deiner Seite zu sein
Meu coração amor
Mein Herz, Schatz
Está apaixonado
Hat sich verliebt
Por você, por você
In dich, in dich





Writer(s): Dantas Dorgival


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.