Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Márcia Fellipe - Escravo do Amor - Ao Vivo
Escravo do Amor - Ao Vivo
Раб любви - вживую
Bora,
Marcinha?
(Bora!)
Поехали,
Марсина?
(Поехали!)
Bora,
puxa
meu
batera!
Давай,
мой
барабанщик!
Ei
(ele
é
rei,
ele
é
cor)
Эй
(он
король,
он
цвет)
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
Укроти
зверя,
которого
никто
не
укротил
(Tá
no
ar,
tá
na
cor)
(Он
в
воздухе,
он
в
цвете)
(É
frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor)
(Холодный,
горячий,
вот
такая
любовь)
Joga
a
mão
pra
cima,
vai!
Руки
вверх,
давай!
Quando
a
gente
ama
Когда
мы
любим
Vira
escravo
do
amor
Становимся
рабами
любви
É
vício
que
não
cura
o
segredo
Это
зависимость,
которую
не
вылечить,
секрет
A
chave
se
quebrou
Ключ
сломался
Quando
tá
perto,
tá
feliz
Когда
ты
рядом,
счастлив
Se
tá
distante,
sente
dor
Если
далеко,
чувствуешь
боль
Faz
e
desfaz,
tem
duas
faces
Создаёт
и
разрушает,
имеет
два
лица
É
um
mistério,
assim
é
o
amor
Это
тайна,
вот
такая
любовь
Quem
nunca
amou,
não
sabe
entender
Кто
никогда
не
любил,
не
сможет
понять
Nem
por
um
instante,
consegue
enxergar
Ни
на
мгновение
не
сможет
разглядеть
Mas
quando
entra
no
coração
Но
когда
она
входит
в
сердце
Só
quando
entra
no
coração,
faz
sorrir,
faz
chorar
Только
когда
она
входит
в
сердце,
заставляет
улыбаться,
заставляет
плакать
Quando
entra
no
coração...
Когда
она
входит
в
сердце...
Prepara,
meu
Pernambuco!
Приготовься,
мой
Пернамбуку!
Joga
a
mão
pra
cima
Руки
вверх
Diz:
Um,
dois,
três!
Скажи:
Раз,
два,
три!
(Ei,
ele
é
rei,
ele
é
cor)
(Эй,
он
король,
он
цвет)
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
Укроти
зверя,
которого
никто
не
укротил
Tá
no
ar
(tá
no
ar,
tá
na
cor)
Он
в
воздухе
(он
в
воздухе,
он
в
цвете)
É,
é
frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor
Да,
холодный,
горячий,
вот
такая
любовь
Ele
é
rei
(ele
é
rei,
ele
é
cor)
Он
король
(он
король,
он
цвет)
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
Укроти
зверя,
которого
никто
не
укротил
Ele
tá
no
ar
(tá
no
ar,
tá
na
cor)
Он
в
воздухе
(он
в
воздухе,
он
в
цвете)
É
frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor
Холодный,
горячий,
вот
такая
любовь
Canta
demais!
Потрясающе
поёшь!
Quando
a
gente
ama
Когда
мы
любим
Vira
escravo
do
amor
Становимся
рабами
любви
É
vício
que
não
cura
o
segredo
Это
зависимость,
которую
не
вылечить,
секрет
A
chave
se
quebrou
Ключ
сломался
Quando
tá
perto,
tá
feliz
Когда
ты
рядом,
счастлив
Se
está
distante,
sente
dor
Если
далеко,
чувствуешь
боль
Faz
e
desfaz,
tem
duas
faces
Создаёт
и
разрушает,
имеет
два
лица
É
mistério,
assim
é
o
amor
Это
тайна,
вот
такая
любовь
Quem
nunca
amou,
não
sabe
entender
Кто
никогда
не
любил,
не
сможет
понять
Nem
por
um
instante,
consegue
enxergar
Ни
на
мгновение
не
сможет
разглядеть
Mas
quando
entra
no
coração
Но
когда
она
входит
в
сердце
Quando
entra
no
coração,
faz
sorrir,
faz
chorar
Когда
она
входит
в
сердце,
заставляет
улыбаться,
заставляет
плакать
E
quando
entra
no
coração...
И
когда
она
входит
в
сердце...
Ai,
minha
turma
boa
do
TBT
do
Safadão
Эй,
моя
хорошая
команда
TBT
Сафадао
Joga
a
mão
em
cima
e
canta,
canta!
Руки
вверх
и
пой,
пой!
Ei
(ele
é
rei),
ele
é
cor
(ele
é
cor)
Эй
(он
король),
он
цвет
(он
цвет)
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
Укроти
зверя,
которого
никто
не
укротил
Tá
no
ar
(tá
no
ar)
Он
в
воздухе
(он
в
воздухе)
Tá
na
cor
(tá
na
cor)
Он
в
цвете
(он
в
цвете)
Frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor
Холодный,
горячий,
вот
такая
любовь
Ele
é
rei
(ele
é
rei),
ele
é
cor
(ele
é
cor)
Он
король
(он
король),
он
цвет
(он
цвет)
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
Укроти
зверя,
которого
никто
не
укротил
Tá
no
ar
(tá
no
ar)
Он
в
воздухе
(он
в
воздухе)
Tá
na
cor
(tá
na
cor)
Он
в
цвете
(он
в
цвете)
Frio
é
fogo,
assim
é
o
amor
Холодный,
горячий,
вот
такая
любовь
Ele
é
rei,
ele
é
cor
Он
король,
он
цвет
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
Укроти
зверя,
которого
никто
не
укротил
Tá
no
ar
(tá
no
ar)
Он
в
воздухе
(он
в
воздухе)
Tá
na
cor
(tá
na
cor)
Он
в
цвете
(он
в
цвете)
Frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor
Холодный,
горячий,
вот
такая
любовь
Ele
é
rei
(ele
é
rei),
ele
é
cor
(ele
é
cor)
Он
король
(он
король),
он
цвет
(он
цвет)
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
Укроти
зверя,
которого
никто
не
укротил
Tá
no
ar
(tá
no
ar)
Он
в
воздухе
(он
в
воздухе)
Tá
na
cor
(tá
na
cor)
Он
в
цвете
(он
в
цвете)
Frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor
Холодный,
горячий,
вот
такая
любовь
Quando
a
gente
ama
Когда
мы
любим
Vira
escravo
do
amor
Становимся
рабами
любви
E
eu
amo
vocês!
И
я
люблю
вас!
Pode
bater
palma'
que
ela
merece!
Можете
поаплодировать,
она
этого
заслуживает!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raniere Mazilli Pereira De Lima, Jose Hilton Vieira Da Silva, Abdias Ursulino De Araujo Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.