Wesley Safadão feat. Márcia Fellipe - Escravo do Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Márcia Fellipe - Escravo do Amor - Ao Vivo




Escravo do Amor - Ao Vivo
Раб любви - вживую
Bora, Marcinha? (Bora!)
Поехали, Марсина? (Поехали!)
Bora, puxa meu batera!
Давай, мой барабанщик!
Ei (ele é rei, ele é cor)
Эй (он король, он цвет)
Domina a fera que ninguém dominou
Укроти зверя, которого никто не укротил
(Tá no ar, na cor)
(Он в воздухе, он в цвете)
frio, é fogo, assim é o amor)
(Холодный, горячий, вот такая любовь)
Joga a mão pra cima, vai!
Руки вверх, давай!
Puxa, R10!
Давай, R10!
Quando a gente ama
Когда мы любим
Vira escravo do amor
Становимся рабами любви
É vício que não cura o segredo
Это зависимость, которую не вылечить, секрет
A chave se quebrou
Ключ сломался
Quando perto, feliz
Когда ты рядом, счастлив
Se distante, sente dor
Если далеко, чувствуешь боль
Faz e desfaz, tem duas faces
Создаёт и разрушает, имеет два лица
É um mistério, assim é o amor
Это тайна, вот такая любовь
Quem nunca amou, não sabe entender
Кто никогда не любил, не сможет понять
Nem por um instante, consegue enxergar
Ни на мгновение не сможет разглядеть
Mas quando entra no coração
Но когда она входит в сердце
quando entra no coração, faz sorrir, faz chorar
Только когда она входит в сердце, заставляет улыбаться, заставляет плакать
Quando entra no coração...
Когда она входит в сердце...
Prepara, meu Pernambuco!
Приготовься, мой Пернамбуку!
Joga a mão pra cima
Руки вверх
Diz: Um, dois, três!
Скажи: Раз, два, три!
(Ei, ele é rei, ele é cor)
(Эй, он король, он цвет)
Domina a fera que ninguém dominou
Укроти зверя, которого никто не укротил
no ar (tá no ar, na cor)
Он в воздухе (он в воздухе, он в цвете)
É, é frio, é fogo, assim é o amor
Да, холодный, горячий, вот такая любовь
Ele é rei (ele é rei, ele é cor)
Он король (он король, он цвет)
Domina a fera que ninguém dominou
Укроти зверя, которого никто не укротил
Ele no ar (tá no ar, na cor)
Он в воздухе (он в воздухе, он в цвете)
É frio, é fogo, assim é o amor
Холодный, горячий, вот такая любовь
Canta demais!
Потрясающе поёшь!
Quando a gente ama
Когда мы любим
Vira escravo do amor
Становимся рабами любви
É vício que não cura o segredo
Это зависимость, которую не вылечить, секрет
A chave se quebrou
Ключ сломался
Quando perto, feliz
Когда ты рядом, счастлив
Se está distante, sente dor
Если далеко, чувствуешь боль
Faz e desfaz, tem duas faces
Создаёт и разрушает, имеет два лица
É mistério, assim é o amor
Это тайна, вот такая любовь
Quem nunca amou, não sabe entender
Кто никогда не любил, не сможет понять
Nem por um instante, consegue enxergar
Ни на мгновение не сможет разглядеть
Mas quando entra no coração
Но когда она входит в сердце
Quando entra no coração, faz sorrir, faz chorar
Когда она входит в сердце, заставляет улыбаться, заставляет плакать
E quando entra no coração...
И когда она входит в сердце...
Ai, minha turma boa do TBT do Safadão
Эй, моя хорошая команда TBT Сафадао
Joga a mão em cima e canta, canta!
Руки вверх и пой, пой!
Ei (ele é rei), ele é cor (ele é cor)
Эй (он король), он цвет (он цвет)
Domina a fera que ninguém dominou
Укроти зверя, которого никто не укротил
no ar (tá no ar)
Он в воздухе (он в воздухе)
na cor (tá na cor)
Он в цвете (он в цвете)
Frio, é fogo, assim é o amor
Холодный, горячий, вот такая любовь
Ele é rei (ele é rei), ele é cor (ele é cor)
Он король (он король), он цвет (он цвет)
Domina a fera que ninguém dominou
Укроти зверя, которого никто не укротил
no ar (tá no ar)
Он в воздухе (он в воздухе)
na cor (tá na cor)
Он в цвете (он в цвете)
Frio é fogo, assim é o amor
Холодный, горячий, вот такая любовь
Ele é rei, ele é cor
Он король, он цвет
Domina a fera que ninguém dominou
Укроти зверя, которого никто не укротил
no ar (tá no ar)
Он в воздухе (он в воздухе)
na cor (tá na cor)
Он в цвете (он в цвете)
Frio, é fogo, assim é o amor
Холодный, горячий, вот такая любовь
Ele é rei (ele é rei), ele é cor (ele é cor)
Он король (он король), он цвет (он цвет)
Domina a fera que ninguém dominou
Укроти зверя, которого никто не укротил
no ar (tá no ar)
Он в воздухе (он в воздухе)
na cor (tá na cor)
Он в цвете (он в цвете)
Frio, é fogo, assim é o amor
Холодный, горячий, вот такая любовь
Quando a gente ama
Когда мы любим
Vira escravo do amor
Становимся рабами любви
E eu amo vocês!
И я люблю вас!
Pode bater palma' que ela merece!
Можете поаплодировать, она этого заслуживает!





Writer(s): Raniere Mazilli Pereira De Lima, Jose Hilton Vieira Da Silva, Abdias Ursulino De Araujo Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.