Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Vai Separar - Ao Vivo
Niemand wird uns trennen - Live
Meu
Pernambuco
Mein
Pernambuco
Joga
a
mãozinha
pra
cima
Hebt
die
Händchen
nach
oben
Pra
receber
com
muito
carinho
Um
mit
viel
Liebe
zu
empfangen
Márcia
Fellipe!
Márcia
Fellipe!
Ninguém
vai
separar
a
gente
Niemand
wird
uns
trennen
Ninguém
vai
separar,
te
amo!
Niemand
wird
uns
trennen,
ich
liebe
dich!
Ninguém
vai
separar
a
gente
(eu
vou
te
amar)
Niemand
wird
uns
trennen
(ich
werde
dich
lieben)
Outra
vez,
contra
todos,
eu
vou
te
amar
Nochmal,
gegen
alle,
werde
ich
dich
lieben
Ninguém
(vai
te
amar)
Niemand
(wird
dich
lieben)
Ninguém,
ninguém,
ninguém
Niemand,
niemand,
niemand
Jogou,
rodou!
Hochgeworfen,
gedreht!
Aqui
te
sentimento
e
aqui
tem
história!
Hier
gibt
es
Gefühl
und
hier
gibt
es
Geschichte!
Não
me
vejo
mais
sem
teu
amor
Ich
kann
mir
mein
Leben
ohne
deine
Liebe
nicht
mehr
vorstellen
Com
você
é
que
eu
quero
ficar
Mit
dir
will
ich
zusammen
sein
Deixa
quem
quer
dizer
que
acabou
Lass
die
reden,
die
sagen,
es
ist
vorbei
Só
você
faz
meu
mundo
girar
Nur
du
bringst
meine
Welt
zum
Drehen
É
por
isso
que
eu
vou
te
amar
(vou
te
amar)
Deshalb
werde
ich
dich
lieben
(werde
dich
lieben)
Outra
vez!
Contra
todos,
eu
vou
te...
Nochmal!
Gegen
alle
werde
ich
dich...
(É
por
isso
que
eu
vou
te
amar)
mais
uma
vez!
(Deshalb
werde
ich
dich
lieben)
noch
einmal!
É
por
isso
que
eu
vou
te
amar
(vou
te
amar)
Deshalb
werde
ich
dich
lieben
(werde
dich
lieben)
Mais
uma
vez!
Contra
todos,
eu
vou
te
amar
Nochmal!
Gegen
alle
werde
ich
dich
lieben
Joga
a
mão
pra
cima
Hebt
die
Hand
nach
oben
E
canta
com
Márcia
Fellipe,
diz!
Und
singt
mit
Márcia
Fellipe,
sagt!
Ninguém
(vai
separar
a
gente)
Niemand
(wird
uns
trennen)
(Ninguém
vai
separar)
te
amo!
(Niemand
wird
uns
trennen)
ich
liebe
dich!
Ninguém
vai
separar
a
gente
Niemand
wird
uns
trennen
Ninguém...
ninguém,
ninguém,
ninguém!
Niemand...
niemand,
niemand,
niemand!
Eu
não
me
vejo
mais
sem
teu
amor
Ich
kann
mir
mein
Leben
ohne
deine
Liebe
nicht
mehr
vorstellen
Com
você
é
que
eu
quero
ficar
Mit
dir
will
ich
zusammen
sein
E
deixa
quem
quer
dizer
que
acabou
Und
lass
die
reden,
die
sagen,
es
ist
vorbei
Só
você
faz
meu
mundo
girar
Nur
du
bringst
meine
Welt
zum
Drehen
É
por
isso
que
eu
vou
te
amar
Deshalb
werde
ich
dich
lieben
(É
por
isso
que
eu
vou
te
amar)
(Deshalb
werde
ich
dich
lieben)
Outra
vez!
Contra
todos,
eu
vou
te
amar
Nochmal!
Gegen
alle
werde
ich
dich
lieben
(É
por
isso
que
eu
vou
te
amar)
mais
uma
vez!
(Deshalb
werde
ich
dich
lieben)
noch
einmal!
É
por
isso
que
eu
vou
te
amar
Deshalb
werde
ich
dich
lieben
(É
por
isso
que
eu
vou
te
amar)
vou
te
amar
(Deshalb
werde
ich
dich
lieben)
werde
dich
lieben
Outra
vez!
Contra
todos,
eu
vou
te
amar
Nochmal!
Gegen
alle
werde
ich
dich
lieben
(Vou
te
amar)
mais
uma
vez!
(Werde
dich
lieben)
noch
einmal!
Ninguém
vai
separar
a
gente
Niemand
wird
uns
trennen
Ninguém
vai
separar,
te
amo!
Niemand
wird
uns
trennen,
ich
liebe
dich!
Ninguém
vai
separar
a
gente
Niemand
wird
uns
trennen
Ninguém...
ninguém,
ninguém,
ninguém!
Niemand...
niemand,
niemand,
niemand!
Ninguém
vai
separar...
Niemand
wird
uns
trennen...
Márcia
Fellipe
e
o
TBT
do
Safadão!
Márcia
Fellipe
und
das
TBT
von
Safadão!
Caruaru
do
meu
coração
Caruaru
meines
Herzens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Taveira Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.