Wesley Safadão feat. Márcia Fellipe - Ninguém Vai Separar - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Ninguém Vai Separar - Ao Vivo - Márcia Fellipe , Wesley Safadão traduction en allemand




Ninguém Vai Separar - Ao Vivo
Niemand wird uns trennen - Live
Meu Pernambuco
Mein Pernambuco
Joga a mãozinha pra cima
Hebt die Händchen nach oben
Pra receber com muito carinho
Um mit viel Liebe zu empfangen
Márcia Fellipe!
Márcia Fellipe!
Ninguém vai separar a gente
Niemand wird uns trennen
Ninguém vai separar, te amo!
Niemand wird uns trennen, ich liebe dich!
Ninguém vai separar a gente (eu vou te amar)
Niemand wird uns trennen (ich werde dich lieben)
Outra vez, contra todos, eu vou te amar
Nochmal, gegen alle, werde ich dich lieben
Ninguém (vai te amar)
Niemand (wird dich lieben)
Ninguém, ninguém, ninguém
Niemand, niemand, niemand
Jogou, rodou!
Hochgeworfen, gedreht!
Aqui te sentimento e aqui tem história!
Hier gibt es Gefühl und hier gibt es Geschichte!
Não me vejo mais sem teu amor
Ich kann mir mein Leben ohne deine Liebe nicht mehr vorstellen
Com você é que eu quero ficar
Mit dir will ich zusammen sein
Deixa quem quer dizer que acabou
Lass die reden, die sagen, es ist vorbei
você faz meu mundo girar
Nur du bringst meine Welt zum Drehen
É por isso que eu vou te amar (vou te amar)
Deshalb werde ich dich lieben (werde dich lieben)
Outra vez! Contra todos, eu vou te...
Nochmal! Gegen alle werde ich dich...
por isso que eu vou te amar) mais uma vez!
(Deshalb werde ich dich lieben) noch einmal!
É por isso que eu vou te amar (vou te amar)
Deshalb werde ich dich lieben (werde dich lieben)
Mais uma vez! Contra todos, eu vou te amar
Nochmal! Gegen alle werde ich dich lieben
Joga a mão pra cima
Hebt die Hand nach oben
E canta com Márcia Fellipe, diz!
Und singt mit Márcia Fellipe, sagt!
Ninguém (vai separar a gente)
Niemand (wird uns trennen)
(Ninguém vai separar) te amo!
(Niemand wird uns trennen) ich liebe dich!
Ninguém vai separar a gente
Niemand wird uns trennen
Ninguém... ninguém, ninguém, ninguém!
Niemand... niemand, niemand, niemand!
Eu não me vejo mais sem teu amor
Ich kann mir mein Leben ohne deine Liebe nicht mehr vorstellen
Com você é que eu quero ficar
Mit dir will ich zusammen sein
E deixa quem quer dizer que acabou
Und lass die reden, die sagen, es ist vorbei
você faz meu mundo girar
Nur du bringst meine Welt zum Drehen
É por isso que eu vou te amar
Deshalb werde ich dich lieben
por isso que eu vou te amar)
(Deshalb werde ich dich lieben)
Outra vez! Contra todos, eu vou te amar
Nochmal! Gegen alle werde ich dich lieben
por isso que eu vou te amar) mais uma vez!
(Deshalb werde ich dich lieben) noch einmal!
É por isso que eu vou te amar
Deshalb werde ich dich lieben
por isso que eu vou te amar) vou te amar
(Deshalb werde ich dich lieben) werde dich lieben
Outra vez! Contra todos, eu vou te amar
Nochmal! Gegen alle werde ich dich lieben
(Vou te amar) mais uma vez!
(Werde dich lieben) noch einmal!
Ninguém vai separar a gente
Niemand wird uns trennen
Ninguém vai separar, te amo!
Niemand wird uns trennen, ich liebe dich!
Ninguém vai separar a gente
Niemand wird uns trennen
Ninguém... ninguém, ninguém, ninguém!
Niemand... niemand, niemand, niemand!
Ninguém vai separar...
Niemand wird uns trennen...
Márcia Fellipe e o TBT do Safadão!
Márcia Fellipe und das TBT von Safadão!
Caruaru do meu coração
Caruaru meines Herzens





Writer(s): Renato Taveira Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.