Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Sei Te Amar - Ao Vivo
Ich Kann Nur Lieben - Live
Como
é
que
eu
posso
ser
feliz
sem
teu
amor?!
Wie
kann
ich
glücklich
sein
ohne
deine
Liebe?!
Se
a
cada
dia
mais
eu
gosto
de
você?!
Denn
ich
mag
dich
jeden
Tag
mehr?!
Não
da
pra
controlar
tamanho
sentimento
Ich
kann
dieses
gewaltige
Gefühl
nicht
kontrollieren
Eu
deito
durmo
acordo
sempre
pensando
em
você
Ich
liege,
schlafe,
wache
und
denk
ständig
an
dich
É
serio
eu
já
nem
sei
mais
o
que
fazer
Es
ist
ernst,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Pois
não
consigo
lhe
tirar
do
pensamento
Denn
ich
bekomm
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Só
sei
te
amar
te
amar
te
amar
Ich
kann
nur
lieben,
lieben,
lieben
Te
amar
te
amar
te
amar
Lieben,
lieben,
lieben
Te
amar
te
amar
te
amar
Lieben,
lieben,
lieben
A
todo
momento
In
jedem
Augenblick
Só
sei
te
amar
te
amar
te
amar
Ich
kann
nur
lieben,
lieben,
lieben
Te
amar
te
amar
te
amar
Lieben,
lieben,
lieben
Te
amar
te
amar
te
amar
Lieben,
lieben,
lieben
A
todo
momento
In
jedem
Augenblick
Você
perdeu
todo
amor
que
eu
te
dei
Du
hast
die
ganze
Liebe
verloren,
die
ich
dir
gab
Diz,
diz,
diz
pra
mim
Sag,
sag,
sag
mir
Onde
foi
que
eu
errei
Wo
ich
einen
Fehler
gemacht
hab
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Vielleicht
hab
ich
viel
falsch
gemacht
Nāo
sei
nem
pensei
Ich
weiß
nicht,
dachte
nicht
nach
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
Aber
selbst
ohne
dich
an
meiner
Seite
Eu
sempre
te
amei
Hab
ich
dich
immer
geliebt
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Vielleicht
hab
ich
viel
falsch
gemacht
Não
sei
nem
pensei
Ich
weiß
nicht,
dachte
nicht
nach
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
Aber
selbst
ohne
dich
an
meiner
Seite
Eu
sempre
te
amei
Hab
ich
dich
immer
geliebt
Sempre
te
amei
Dich
immer
geliebt
Me
diz
o
que
queres
que
eu
faça
pois
sei
que
se
passa
e
não
passa
de
um
simples
de
um
mal
entendido
amor
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst,
denn
ich
weiß,
es
passiert
nur
ein
einfaches
Missverständnis,
meine
Liebe
Bruno
e
Marrone
Bruno
und
Marrone
Você
perdeu
todo
amor
que
eu
te
dei
Du
hast
die
ganze
Liebe
verloren,
die
ich
dir
gab
Diz,
diz,
diz
pra
mim
Sag,
sag,
sag
mir
Onde
foi
que
eu
errei
Wo
ich
einen
Fehler
gemacht
hab
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Vielleicht
hab
ich
viel
falsch
gemacht
Nāo
sei
nem
pensei
Ich
weiß
nicht,
dachte
nicht
nach
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
Aber
selbst
ohne
dich
an
meiner
Seite
Eu
sempre
te
amei
Hab
ich
dich
immer
geliebt
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Vielleicht
hab
ich
viel
falsch
gemacht
Não
sei
nem
pensei
Ich
weiß
nicht,
dachte
nicht
nach
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
Aber
selbst
ohne
dich
an
meiner
Seite
Eu
sempre
te
amei
Hab
ich
dich
immer
geliebt
Sempre
te
amei
Dich
immer
geliebt
Me
diz
o
que
queres
que
eu
faça
pois
sei
que
se
passa
e
não
passa
de
um
simples
de
um
mal
entendido
amor
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst,
denn
ich
weiß,
es
passiert
nur
ein
einfaches
Missverständnis,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Giuliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.