Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada & Bruno & Marrone - Só Sei Te Amar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Sei Te Amar - Ao Vivo
I Only Know How to Love You - Live
Como
é
que
eu
posso
ser
feliz
sem
teu
amor?!
How
can
I
be
happy
without
your
love?!
Se
a
cada
dia
mais
eu
gosto
de
você?!
If
every
day
I
like
you
more
and
more?!
Não
da
pra
controlar
tamanho
sentimento
There
is
no
way
to
control
such
a
feeling
Eu
deito
durmo
acordo
sempre
pensando
em
você
I
lie
down,
sleep,
wake
up
always
thinking
of
you
É
serio
eu
já
nem
sei
mais
o
que
fazer
Seriously,
I
don't
even
know
what
to
do
anymore
Pois
não
consigo
lhe
tirar
do
pensamento
Because
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Só
sei
te
amar
te
amar
te
amar
I
only
know
how
to
love
you,
love
you,
love
you
Te
amar
te
amar
te
amar
Love
you,
love
you,
love
you
Te
amar
te
amar
te
amar
Love
you,
love
you,
love
you
A
todo
momento
At
all
times
Só
sei
te
amar
te
amar
te
amar
I
only
know
how
to
love
you,
love
you,
love
you
Te
amar
te
amar
te
amar
Love
you,
love
you,
love
you
Te
amar
te
amar
te
amar
Love
you,
love
you,
love
you
A
todo
momento
At
all
times
Você
perdeu
todo
amor
que
eu
te
dei
You
lost
all
the
love
I
gave
you
Diz,
diz,
diz
pra
mim
Tell
me,
tell
me
Onde
foi
que
eu
errei
Where
did
I
go
wrong
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Maybe
I
was
very
wrong
Nāo
sei
nem
pensei
I
don't
know,
I
didn't
think
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
But
even
without
you
by
my
side
Eu
sempre
te
amei
I
always
loved
you
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Maybe
I
was
very
wrong
Não
sei
nem
pensei
I
don't
know,
I
didn't
think
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
But
even
without
you
by
my
side
Eu
sempre
te
amei
I
always
loved
you
Sempre
te
amei
Always
loved
you
Me
diz
o
que
queres
que
eu
faça
pois
sei
que
se
passa
e
não
passa
de
um
simples
de
um
mal
entendido
amor
Tell
me
what
you
want
me
to
do
because
I
know
that
it
happens
and
it
is
nothing
more
than
a
simple
misunderstanding
love
Bruno
e
Marrone
Bruno
e
Marrone
Você
perdeu
todo
amor
que
eu
te
dei
You
lost
all
the
love
I
gave
you
Diz,
diz,
diz
pra
mim
Tell
me,
tell
me
Onde
foi
que
eu
errei
Where
did
I
go
wrong
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Maybe
I
was
very
wrong
Nāo
sei
nem
pensei
I
don't
know,
I
didn't
think
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
But
even
without
you
by
my
side
Eu
sempre
te
amei
I
always
loved
you
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Maybe
I
was
very
wrong
Não
sei
nem
pensei
I
don't
know,
I
didn't
think
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
But
even
without
you
by
my
side
Eu
sempre
te
amei
I
always
loved
you
Sempre
te
amei
Always
loved
you
Me
diz
o
que
queres
que
eu
faça
pois
sei
que
se
passa
e
não
passa
de
um
simples
de
um
mal
entendido
amor
Tell
me
what
you
want
me
to
do
because
I
know
that
it
happens
and
it
is
nothing
more
than
a
simple
misunderstanding
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Giuliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.