Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada & Bruno & Marrone - Só Sei Te Amar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Sei Te Amar - Ao Vivo
Только тебя люблю - Концертная запись
Como
é
que
eu
posso
ser
feliz
sem
teu
amor?!
Как
я
могу
быть
счастлив
без
твоей
любви?!
Se
a
cada
dia
mais
eu
gosto
de
você?!
Если
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше?!
Não
da
pra
controlar
tamanho
sentimento
Невозможно
контролировать
такое
чувство.
Eu
deito
durmo
acordo
sempre
pensando
em
você
Я
ложусь,
сплю,
просыпаюсь,
всегда
думая
о
тебе.
É
serio
eu
já
nem
sei
mais
o
que
fazer
Серьезно,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Pois
não
consigo
lhe
tirar
do
pensamento
Потому
что
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Só
sei
te
amar
te
amar
te
amar
Я
только
и
знаю,
что
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Te
amar
te
amar
te
amar
Любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Te
amar
te
amar
te
amar
Любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
A
todo
momento
Каждую
секунду.
Só
sei
te
amar
te
amar
te
amar
Я
только
и
знаю,
что
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Te
amar
te
amar
te
amar
Любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Te
amar
te
amar
te
amar
Любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
A
todo
momento
Каждую
секунду.
Você
perdeu
todo
amor
que
eu
te
dei
Ты
потеряла
всю
любовь,
которую
я
тебе
дарил.
Diz,
diz,
diz
pra
mim
Скажи,
скажи,
скажи
мне,
Onde
foi
que
eu
errei
Где
я
ошибся?
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Возможно,
я
много
раз
ошибался.
Nāo
sei
nem
pensei
Даже
не
знаю,
не
думал.
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
Но
даже
без
тебя
рядом
со
мной
Eu
sempre
te
amei
Я
всегда
любил
тебя.
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Возможно,
я
много
раз
ошибался.
Não
sei
nem
pensei
Даже
не
знаю,
не
думал.
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
Но
даже
без
тебя
рядом
со
мной
Eu
sempre
te
amei
Я
всегда
любил
тебя.
Sempre
te
amei
Всегда
любил
тебя.
Me
diz
o
que
queres
que
eu
faça
pois
sei
que
se
passa
e
não
passa
de
um
simples
de
um
mal
entendido
amor
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
потому
что
я
знаю,
что
происходит,
и
это
всего
лишь
простое
недоразумение
в
любви.
Bruno
e
Marrone
Bruno
e
Marrone
Você
perdeu
todo
amor
que
eu
te
dei
Ты
потеряла
всю
любовь,
которую
я
тебе
дарил.
Diz,
diz,
diz
pra
mim
Скажи,
скажи,
скажи
мне,
Onde
foi
que
eu
errei
Где
я
ошибся?
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Возможно,
я
много
раз
ошибался.
Nāo
sei
nem
pensei
Даже
не
знаю,
не
думал.
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
Но
даже
без
тебя
рядом
со
мной
Eu
sempre
te
amei
Я
всегда
любил
тебя.
Talvez
eu
tenha
errado
bastante
Возможно,
я
много
раз
ошибался.
Não
sei
nem
pensei
Даже
не
знаю,
не
думал.
Mas
mesmo
sem
você
ao
meu
lado
Но
даже
без
тебя
рядом
со
мной
Eu
sempre
te
amei
Я
всегда
любил
тебя.
Sempre
te
amei
Всегда
любил
тебя.
Me
diz
o
que
queres
que
eu
faça
pois
sei
que
se
passa
e
não
passa
de
um
simples
de
um
mal
entendido
amor
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
потому
что
я
знаю,
что
происходит,
и
это
всего
лишь
простое
недоразумение
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, Giuliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.