Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada & Bruno & Marrone - Tentativas Em Vão - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada & Bruno & Marrone - Tentativas Em Vão - Ao Vivo




Tentativas Em Vão - Ao Vivo
Despairing Attempts - Live
Se eu soubesse o que fazer pra tirar você da minha cabeça
If I only knew what to do to get you out of my head
Um lado diz que quer ficar com você o outro diz esqueça
One part says that it wants to be with you, the other says forget it
Se eu soubesse o que fazer pra tirar você da minha cabeça
If I only knew what to do to get you out of my head
Um lado diz que quer ficar com você o outro diz esqueça
One part says that it wants to be with you, the other says forget it
Mas acontece que o meu coração não é de papel
But it turns out that my heart isn't made of paper
A chuva molha e as palavras se apagam
The rain wets it and the words get erased
A minha mente gira feito um carrossel
My mind spins like a carousel
Tentando buscar a saída
Trying to find the exit
Pra tirar você da minha vida
To get you out of my life
Tentativas em vão tentar tirar você do coração
Despairing attempts to try and get you out of my heart
Igual querer viver sem respirar
Like wanting to live without breathing
É como querer apagar a chama de um vulcão
It's like trying to put out the flames of a volcano
Tentativas em vão tentar tirar você do coração
Despairing attempts to try and get you out of my heart
Igual querer viver sem respirar
Like wanting to live without breathing
É como querer apagar a chama de um vulcão
It's like trying to put out the flames of a volcano
Se eu soubesse o que fazer pra tirar você da minha cabeça
If I only knew what to do to get you out of my head
Um lado diz que quer ficar com você o outro diz esqueça
One part says that it wants to be with you, the other says forget it
Se eu soubesse o que fazer pra tirar você da minha cabeça
If I only knew what to do to get you out of my head
Um lado diz que quer ficar com você o outro diz esqueça
One part says that it wants to be with you, the other says forget it
Mas acontece que o meu coração
But it turns out that my heart
A chuva molha e as palavras se apagam
The rain wets it and the words get erased
A minha mente gira feito um carrossel
My mind spins like a carousel
Tentando buscar a saída
Trying to find the exit
Pra tirar você da minha vida
To get you out of my life
Tentativas em vão tentar tirar você do coração
Despairing attempts to try and get you out of my heart
Igual querer viver sem respirar
Like wanting to live without breathing
É como querer apagar a chama de um vulcão
It's like trying to put out the flames of a volcano
Tentativas em vão tentar tirar você do coração
Despairing attempts to try and get you out of my heart
Igual querer viver sem respirar
Like wanting to live without breathing
É como querer apagar a chama de um vulcão
It's like trying to put out the flames of a volcano
Mas acontece que o meu coração não é de papel
But it turns out that my heart isn't made of paper
A chuva molha e as palavras se apagam
The rain wets it and the words get erased
A minha mente gira feito um carrossel
My mind spins like a carousel
Tentando buscar a saída
Trying to find the exit
Pra tirar você da minha vida
To get you out of my life
Tentativas em vão tentar tirar você do coração
Despairing attempts to try and get you out of my heart
Igual querer viver sem respirar
Like wanting to live without breathing
É como querer apagar a chama de um vulcão
It's like trying to put out the flames of a volcano
Tentativas em vão tentar tirar você do coração
Despairing attempts to try and get you out of my heart
Igual querer viver sem respirar
Like wanting to live without breathing
É como querer apagar a chama de um vulcão
It's like trying to put out the flames of a volcano
Se eu soubesse o que fazer pra tirar você da minha cabeça
If I only knew what to do to get you out of my head





Writer(s): Cabeção Do Forró, Ranieri Mazille, Zé Hilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.