Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Márcia Fellipe - Jeito Safado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
não
precisa
de
hora
marcada
We
don't
need
a
scheduled
time
O
nosso
tempo
quem
faz
é
a
gente
Conheço
muito
bem
suas
intimidades
We're
the
ones
who
make
our
time
I
know
your
needs
very
well
E
você
também
sabe
quando
eu
tô
carente
And
you
also
know
when
I'm
needy
Você
não
me
cobra
e
eu
não
cobro
você
Esse
é
o
nosso
jeito
a
gente
se
entende
You
don't
charge
me
and
I
don't
charge
you
This
is
our
way,
we
understand
each
other
E
mesmo
quando
eu
passo
dias
sem
te
ver
And
even
when
I
go
days
without
seeing
you
O
seu
sorriso
ainda
é
o
mesmo
de
sempre
Your
smile
is
still
the
same
as
always
Não
sei
se
é
amor,
se
é
um
caso,
se
é
um
fica
I
don't
know
if
it's
love,
if
it's
a
fling,
if
it's
a
one-night
stand
Eu
só
sei
que
no
final
a
gente
se
dá
bem
I
just
know
that
in
the
end
we
get
along
well
Eu
não
tenho
ninguém,
eu
só
quero
você
você
me
quer
também
I
don't
have
anyone,
I
just
want
you,
you
want
me
too
Ninguém
vai
entender
porque
que
nós
dois
temos
tudo
a
ver
No
one
will
understand
why
we're
so
perfect
together
A
gente
se
encontra
o
amor
pega
fogo
We
meet,
the
love
catches
fire
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
We
love
each
other
and
then
love
again
Sem
vergonha
descarado
é
o
nosso
jeito
safado
Shameless
and
bold,
it's
our
risky
way
A
gente
se
encontra
o
amor
pega
fogo
We
meet,
the
love
catches
fire
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
We
love
each
other
and
then
love
again
Sem
vergonha
descarado
é
o
nosso
jeito
safado
Shameless
and
bold,
it's
our
risky
way
A
gente
não
precisa
de
hora
marcada
We
don't
need
a
scheduled
time
O
nosso
tempo
quem
faz
é
a
gente
We're
the
ones
who
make
our
time
Conheço
muito
bem
suas
intimidades
I
know
your
needs
very
well
E
você
também
sabe
quando
eu
tô
carente
And
you
also
know
when
I'm
needy
Você
não
me
cobra
e
eu
não
cobro
você
You
don't
charge
me
and
I
don't
charge
you
Esse
é
o
nosso
jeito
a
gente
se
entende
This
is
our
way,
we
understand
each
other
E
mesmo
quando
eu
passo
dias
sem
te
ver
And
even
when
I
go
days
without
seeing
you
O
seu
sorriso
ainda
é
o
mesmo
de
sempre
Your
smile
is
still
the
same
as
always
Não
sei
se
é
amor,
se
é
um
caso,
se
é
um
fica
I
don't
know
if
it's
love,
if
it's
a
fling,
if
it's
a
one-night
stand
Eu
só
sei
que
no
final
a
gente
se
dá
bem
I
just
know
that
in
the
end
we
get
along
well
Eu
não
tenho
ninguém,
eu
só
quero
você
você
me
quer
também
I
don't
have
anyone,
I
just
want
you,
you
want
me
too
Ninguém
vai
entender
porque
que
nós
dois
temos
tudo
a
ver
No
one
will
understand
why
we're
so
perfect
together
A
gente
se
encontra
o
amor
pega
fogo
We
meet,
the
love
catches
fire
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
We
love
each
other
and
then
love
again
Sem
vergonha
descarado
é
o
nosso
jeito
safado
Shameless
and
bold,
it's
our
risky
way
A
gente
se
encontra
o
amor
pega
fogo
We
meet,
the
love
catches
fire
A
gente
se
ama
e
depois
ama
de
novo
We
love
each
other
and
then
love
again
Sem
vergonha
descarado
é
o
nosso
jeito
safado
Shameless
and
bold,
it's
our
risky
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Gomes, Renno, Vine Show
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.