Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Sorriso Maroto - Coincidência Não Existe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coincidência Não Existe
Coincidence Doesn't Exist
Sete
bilhões
de
pessoas
nesse
mundo
Seven
billion
people
in
this
world
E
você
aí
sofrendo
And
you're
there
suffering
Pensando
em
voltar
pro
ex
Thinking
about
getting
back
with
your
ex
Não
acredito
I
don't
believe
it
Meu
amor,
para
com
isso
My
love,
stop
that
Ele
não
te
merece
He
doesn't
deserve
you
Larga
esse
cara
logo
de
uma
vez
Dump
that
guy
right
now
Fica
comigo
que
num
segundo
Stay
with
me
and
in
a
second
Eu
mando
essa
sofrência
embora
I'll
make
this
suffering
go
away
E
a
gente
começa
do
zero
uma
longa
história
And
we'll
start
a
long
story
from
scratch
Eu
e
você,
você
e
eu
Me
and
you,
you
and
me
Meu
coração
vai
ser
só
teu
My
heart
will
be
all
yours
Aqui
você
não
vai
sofrer
Here
you
won't
suffer
Vai
ser
só
love,
eu
e
você
It'll
be
just
love,
me
and
you
Esquece
ele
e
vem
Forget
about
him
and
come
Coincidência
não
existe
e
o
destino
nos
uniu
Coincidence
doesn't
exist
and
destiny
has
brought
us
together
Manda
esse
teu
ex
não
mais
te
procurar
Tell
that
ex
of
yours
to
stop
looking
for
you
Coincidência
não
existe
e
a
gente
tem
tudo
a
ver
Coincidence
doesn't
exist
and
we're
a
perfect
match
Se
ele
te
ligar,
manda
ele
te
esquecer
If
he
calls
you,
tell
him
to
forget
you
Coincidência
não
existe
e
o
destino
nos
uniu
Coincidence
doesn't
exist
and
destiny
has
brought
us
together
Manda
esse
teu
ex
não
mais
te
procurar
Tell
that
ex
of
yours
to
stop
looking
for
you
Coincidência
não
existe
e
a
gente
tem
tudo
a
ver
Coincidence
doesn't
exist
and
we're
a
perfect
match
Se
ele
te
ligar,
manda
ele
te
esquecer
If
he
calls
you,
tell
him
to
forget
you
Fica
comigo
que
num
segundo
Stay
with
me
and
in
a
second
Eu
mando
essa
sofrência
embora
I'll
make
this
suffering
go
away
E
a
gente
começa
do
zero
uma
longa
história
And
we'll
start
a
long
story
from
scratch
Eu
e
você,
você
e
eu
Me
and
you,
you
and
me
Meu
coração
vai
ser
só
teu
My
heart
will
be
all
yours
Aqui
você
não
vai
sofrer
Here
you
won't
suffer
Vai
ser
só
love,
eu
e
você
It'll
be
just
love,
me
and
you
Esquece
ele
e
vem
Forget
about
him
and
come
Coincidência
não
existe
e
o
destino
nos
uniu
Coincidence
doesn't
exist
and
destiny
has
brought
us
together
Manda
esse
teu
ex
não
mais
te
procurar
Tell
that
ex
of
yours
to
stop
looking
for
you
Coincidência
não
existe
e
a
gente
tem
tudo
a
ver
Coincidence
doesn't
exist
and
we're
a
perfect
match
Se
ele
te
ligar,
manda
ele
te
esquecer
If
he
calls
you,
tell
him
to
forget
you
Coincidência
não
existe
e
o
destino
nos
uniu
Coincidence
doesn't
exist
and
destiny
has
brought
us
together
Manda
esse
teu
ex
não
mais
te
procurar
Tell
that
ex
of
yours
to
stop
looking
for
you
Coincidência
não
existe
e
a
gente
tem
tudo
a
ver
Coincidence
doesn't
exist
and
we're
a
perfect
match
Se
ele
te
ligar,
manda
ele
te
esquecer
If
he
calls
you,
tell
him
to
forget
you
Coincidência
não
existe
e
o
destino
nos
uniu
Coincidence
doesn't
exist
and
destiny
has
brought
us
together
Manda
esse
teu
ex
não
mais
te
procurar
Tell
that
ex
of
yours
to
stop
looking
for
you
Coincidência
não
existe
e
a
gente
tem
tudo
a
ver
Coincidence
doesn't
exist
and
we're
a
perfect
match
Se
ele
te
ligar,
manda
ele
te
esquecer
If
he
calls
you,
tell
him
to
forget
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicco Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.