Wesley Safadão feat. Sorriso Maroto - Coincidência Não Existe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão feat. Sorriso Maroto - Coincidência Não Existe




Coincidência Não Existe
Coincidence Doesn't Exist
Sete bilhões de pessoas nesse mundo
Seven billion people in this world
E você sofrendo
And you're there suffering
Pensando em voltar pro ex
Thinking about getting back with your ex
Não acredito
I don't believe it
Meu amor, para com isso
My love, stop that
Ele não te merece
He doesn't deserve you
Larga esse cara logo de uma vez
Dump that guy right now
Fica comigo que num segundo
Stay with me and in a second
Eu mando essa sofrência embora
I'll make this suffering go away
E a gente começa do zero uma longa história
And we'll start a long story from scratch
Eu e você, você e eu
Me and you, you and me
Meu coração vai ser teu
My heart will be all yours
Aqui você não vai sofrer
Here you won't suffer
Vai ser love, eu e você
It'll be just love, me and you
Esquece ele e vem
Forget about him and come
Coincidência não existe e o destino nos uniu
Coincidence doesn't exist and destiny has brought us together
Manda esse teu ex não mais te procurar
Tell that ex of yours to stop looking for you
Coincidência não existe e a gente tem tudo a ver
Coincidence doesn't exist and we're a perfect match
Se ele te ligar, manda ele te esquecer
If he calls you, tell him to forget you
Coincidência não existe e o destino nos uniu
Coincidence doesn't exist and destiny has brought us together
Manda esse teu ex não mais te procurar
Tell that ex of yours to stop looking for you
Coincidência não existe e a gente tem tudo a ver
Coincidence doesn't exist and we're a perfect match
Se ele te ligar, manda ele te esquecer
If he calls you, tell him to forget you
Fica comigo que num segundo
Stay with me and in a second
Eu mando essa sofrência embora
I'll make this suffering go away
E a gente começa do zero uma longa história
And we'll start a long story from scratch
Eu e você, você e eu
Me and you, you and me
Meu coração vai ser teu
My heart will be all yours
Aqui você não vai sofrer
Here you won't suffer
Vai ser love, eu e você
It'll be just love, me and you
Esquece ele e vem
Forget about him and come
Coincidência não existe e o destino nos uniu
Coincidence doesn't exist and destiny has brought us together
Manda esse teu ex não mais te procurar
Tell that ex of yours to stop looking for you
Coincidência não existe e a gente tem tudo a ver
Coincidence doesn't exist and we're a perfect match
Se ele te ligar, manda ele te esquecer
If he calls you, tell him to forget you
Coincidência não existe e o destino nos uniu
Coincidence doesn't exist and destiny has brought us together
Manda esse teu ex não mais te procurar
Tell that ex of yours to stop looking for you
Coincidência não existe e a gente tem tudo a ver
Coincidence doesn't exist and we're a perfect match
Se ele te ligar, manda ele te esquecer
If he calls you, tell him to forget you
Coincidência não existe e o destino nos uniu
Coincidence doesn't exist and destiny has brought us together
Manda esse teu ex não mais te procurar
Tell that ex of yours to stop looking for you
Coincidência não existe e a gente tem tudo a ver
Coincidence doesn't exist and we're a perfect match
Se ele te ligar, manda ele te esquecer
If he calls you, tell him to forget you





Writer(s): Nicco Andrade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.