Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui pra Ela / O Mala
Hier für Sie / Der Nervtöter
Minha
mulher
quer
sair
pra
dançar
forró
Meine
Frau
will
zum
Forró-Tanzen
ausgehen
E
quer
que
eu
fique
em
casa
olhando
as
crianças
pra
ela
Und
will,
dass
ich
zu
Hause
bleibe
und
auf
die
Kinder
aufpasse
für
sie
Aqui
pra
ela,
aqui
pra
ela
Hier
für
sie,
hier
für
sie
Aqui
pra
ela,
aqui
pra
ela,
aqui
pra
ela
Hier
für
sie,
hier
für
sie,
hier
für
sie
Aqui
pra
ela
Hier
für
sie
Aqui
pra
ela,
aqui
pra
ela,
aqui
pra
ela
Hier
für
sie,
hier
für
sie,
hier
für
sie
O
meu
patrão
quer
que
eu
trabalhe
noite
e
dia
Mein
Chef
will,
dass
ich
Tag
und
Nacht
arbeite
Paga
uma
mixaria,
eu
não
sou
escravo
dele
Zahlt
einen
Hungerlohn,
ich
bin
nicht
sein
Sklave
Aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele
Hier
für
ihn,
hier
für
ihn
Aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele
Hier
für
ihn,
hier
für
ihn,
hier
für
ihn
Aqui
pra
ele
Hier
für
ihn
É
pro
patrão
Ist
für
den
Chef
Aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele
Hier
für
ihn,
hier
für
ihn,
hier
für
ihn
Meu
empregado
só
trabalhou
quinze
dias,
quer
férias
de
trinta
dias
Mein
Angestellter
hat
nur
fünfzehn
Tage
gearbeitet,
will
dreißig
Tage
Urlaub
Aumento
no
salário
dele
Eine
Gehaltserhöhung
für
ihn
Aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele
Hier
für
ihn,
hier
für
ihn
Aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele
Hier
für
ihn,
hier
für
ihn,
hier
für
ihn
Aqui
pra
ele
Hier
für
ihn
Aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele
Hier
für
ihn,
hier
für
ihn,
hier
für
ihn
O
meu
vizinho
começou
virar
a
mão
e
não
sai
mais
do
portão
Mein
Nachbar
fängt
an,
sich
tuntig
zu
benehmen
und
weicht
nicht
mehr
vom
Tor
Eu
já
não
sei
qual
é
a
dele
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
mit
ihm
los
ist
Aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele
Hier
für
ihn,
hier
für
ihn
Aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele
Hier
für
ihn,
hier
für
ihn,
hier
für
ihn
Aqui
pra
ele
Hier
für
ihn
Aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele,
aqui
pra
ele
Hier
für
ihn,
hier
für
ihn,
hier
für
ihn
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
É
mala,
é
uma
pedra
no
sapato
Er
nervt,
ist
ein
Stein
im
Schuh
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
Kommt
nur
zur
Party,
um
auf
die
Nerven
zu
gehen
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
É
mala,
é
uma
pedra
no
sapato
Er
nervt,
ist
ein
Stein
im
Schuh
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
Kommt
nur
zur
Party,
um
auf
die
Nerven
zu
gehen
Entra
sem
pagar,
provocando
todo
mundo
Kommt
rein
ohne
zu
zahlen,
provoziert
jeden
Na
sombra
do
amigo
é
um
gole
e
outro
gole
Auf
Kosten
des
Freundes
trinkt
er
einen
Schluck
nach
dem
anderen
Quando
a
boca
esquenta,
não
abre
o
bico
pra
nada
Wenn's
Ärger
gibt,
hält
er
den
Mund
Na
hora
da
pancada
o
bicho
vira
um
bunda
mole
Wenn's
Schläge
gibt,
wird
der
Kerl
zum
Weichei
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
É
mala,
é
uma
pedra
no
sapato
Er
nervt,
ist
ein
Stein
im
Schuh
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
Kommt
nur
zur
Party,
um
auf
die
Nerven
zu
gehen
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
É
mala,
é
uma
pedra
no
sapato
Er
nervt,
ist
ein
Stein
im
Schuh
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
Kommt
nur
zur
Party,
um
auf
die
Nerven
zu
gehen
Se
eu
canto
xote,
ele
pede
um
vanerão
Wenn
ich
Xote
singe,
verlangt
er
einen
Vanerão
Se
eu
canto
arrasta
pé,
diz
que
só
dança
baião
Wenn
ich
Arrasta-Pé
singe,
sagt
er,
er
tanzt
nur
Baião
Diz
que
vai
pagar
pra
repetir
a
seleção
Sagt,
er
zahlt,
damit
die
Auswahl
wiederholt
wird
Enfia
a
mão
no
bolso
e
não
tem
nenhum
tostão
Steckt
die
Hand
in
die
Tasche
und
hat
keinen
einzigen
Cent
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
É
mala,
é
uma
pedra
no
sapato
Er
nervt,
ist
ein
Stein
im
Schuh
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
Kommt
nur
zur
Party,
um
auf
die
Nerven
zu
gehen
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
É
mala,
é
uma
pedra
no
sapato
Er
nervt,
ist
ein
Stein
im
Schuh
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
Kommt
nur
zur
Party,
um
auf
die
Nerven
zu
gehen
Na
frente
do
palco
ele
quer
ser
o
artista
Vor
der
Bühne
will
er
der
Künstler
sein
Falando
besteira
a
noite
inteira
ele
não
para
Redet
die
ganze
Nacht
Unsinn,
er
hört
nicht
auf
Eu
já
estou
pra
lá
do
meio
com
essa
coisa
Ich
hab'
die
Nase
gestrichen
voll
davon
Eu
quebro
minha
gaita
na
cabeça
desse
mala
Ich
zerschlage
meine
Harmonika
auf
dem
Kopf
dieses
Nervtöters
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
É
mala,
é
uma
pedra
no
sapato
Er
nervt,
ist
ein
Stein
im
Schuh
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
Kommt
nur
zur
Party,
um
auf
die
Nerven
zu
gehen
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
É
mala,
é
uma
pedra
no
sapato
Er
nervt,
ist
ein
Stein
im
Schuh
É
mala,
esse
cara
é
mala
Er
nervt,
dieser
Typ
nervt
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
Kommt
nur
zur
Party,
um
auf
die
Nerven
zu
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovelino Lopes, Teodoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.