Paroles et traduction Wesley dos Teclados - Frio da Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frio da Solidão
Cold of Loneliness
Quero
entender
I
want
to
understand
Por
que
razão
tudo
acabou?
Why
did
it
all
end?
Toda
nossa
história
Our
whole
story
Transformada
em
dor
Turned
into
pain
Ficou
um
vazio
There
is
an
emptiness
A
insistir
dentro
de
mim
Insisting
inside
of
me
Tudo
tão
errado
eu
sinto
Everything
feels
so
wrong
Não
quero
aceitar
o
fim
I
don't
want
to
accept
the
end
Se
existe
amor
entre
nós
dois
If
there
is
love
between
us
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
No
frio
da
solidão
In
the
cold
of
loneliness
Sabe,
um
grande
amor
You
know,
a
great
love
Não
é
bem
assim
que
se
desfaz
Doesn't
just
go
away
like
that
Merece
uma
chance
It
deserves
a
chance
Pensar
muito
mais
To
think
about
it
a
lot
more
E
sonhos
que
sonhamos
And
the
dreams
we
dreamed
Espalhados
pelo
ar
Scattered
through
the
air
Vidas
divididas
e
como
aceitar
Lives
divided
and
how
to
accept
it
Se
existe
amor
entre
nós
dois
If
there
is
love
between
us
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
No
frio
da
solidão
In
the
cold
of
loneliness
Seus
olhos,
seu
sorriso
Your
eyes,
your
smile
Era
o
meu
paraíso
Was
my
paradise
A
luz
do
sol
no
amanhecer
The
sunlight
at
dawn
Agora,
assim
distante
Now,
so
distant
Não
sou
mais
como
antes
I'm
not
the
same
as
before
Nem
tenho
forças
pra
viver
I
don't
even
have
the
strength
to
live
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
No
frio
da
solidão
In
the
cold
of
loneliness
Sabe,
um
grande
amor
You
know,
a
great
love
Não
é
bem
assim
que
se
desfaz
Doesn't
just
go
away
like
that
Merece
uma
chance
It
deserves
a
chance
Sonhos
que
sonhamos
Dreams
we
dreamed
Espalhados
pelo
ar
Scattered
through
the
air
Vidas
dividias,
como
aceitar
Lives
divided,
how
to
accept
it
Como
aceitar
How
to
accept
it
Se
existe
amor
entre
nós
dois
If
there
is
love
between
us
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
No
frio
da
solidão
In
the
cold
of
loneliness
Viver
sem
teu
amor
How
to
live
without
your
love
Não
sei
mais
I
don't
know
any
more
Viver
sem
teu
amor
How
to
live
without
your
love
Não
sei
mais
I
don't
know
any
more
Viver
sem
teu
amor
How
to
live
without
your
love
Não
sei
mais
I
don't
know
any
more
Viver
sem
teu
amor
How
to
live
without
your
love
Sem
o
teu
amor
Without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.