Wesley dos Teclados - Frio da Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley dos Teclados - Frio da Solidão




Frio da Solidão
Cold of Loneliness
Quero entender
I want to understand
Por que razão tudo acabou?
Why did it all end?
Toda nossa história
Our whole story
Transformada em dor
Turned into pain
Ficou um vazio
There is an emptiness
A insistir dentro de mim
Insisting inside of me
Tudo tão errado eu sinto
Everything feels so wrong
Não quero aceitar o fim
I don't want to accept the end
Se existe amor entre nós dois
If there is love between us
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
No frio da solidão
In the cold of loneliness
Sabe, um grande amor
You know, a great love
Não é bem assim que se desfaz
Doesn't just go away like that
Merece uma chance
It deserves a chance
Pensar muito mais
To think about it a lot more
E sonhos que sonhamos
And the dreams we dreamed
Espalhados pelo ar
Scattered through the air
Vidas divididas e como aceitar
Lives divided and how to accept it
Se existe amor entre nós dois
If there is love between us
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
No frio da solidão
In the cold of loneliness
Seus olhos, seu sorriso
Your eyes, your smile
Era o meu paraíso
Was my paradise
A luz do sol no amanhecer
The sunlight at dawn
Agora, assim distante
Now, so distant
Não sou mais como antes
I'm not the same as before
Nem tenho forças pra viver
I don't even have the strength to live
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
No frio da solidão
In the cold of loneliness
Sabe, um grande amor
You know, a great love
Não é bem assim que se desfaz
Doesn't just go away like that
Merece uma chance
It deserves a chance
Sonhos que sonhamos
Dreams we dreamed
Espalhados pelo ar
Scattered through the air
Vidas dividias, como aceitar
Lives divided, how to accept it
Como aceitar
How to accept it
Se existe amor entre nós dois
If there is love between us
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
No frio da solidão
In the cold of loneliness
Eu não sei
I don't know
Viver sem teu amor
How to live without your love
Não sei mais
I don't know any more
Viver sem teu amor
How to live without your love
Não sei mais
I don't know any more
Viver sem teu amor
How to live without your love
Não sei mais
I don't know any more
Viver sem teu amor
How to live without your love
Sem o teu amor
Without your love





Writer(s): Allan Clarke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.