Paroles et traduction WESLEY - Intro: Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
how
it
feels
like
to
be
alone
Я
знаю,
каково
это-быть
одному.
I
know
how
it
feels
like
to
be
sad
Я
знаю,
каково
это-грустить.
Sometimes
you
need
time
to
be
right
Иногда
нужно
время,
чтобы
быть
правым.
But
it
feels
like
it
will
never
be
alright
Но
мне
кажется,
что
все
никогда
не
будет
хорошо.
I
hear
tires
screaming
on
the
other
side
Я
слышу
визг
шин
на
другой
стороне.
That's
another
brother
from
another
mother
dying
Это
еще
один
умирающий
брат
от
другой
матери.
Tax
quicken,
car
racing,
speed
chasing,
law
firing
Налоговое
ускорение,
гонки
на
автомобилях,
погоня
за
скоростью,
стрельба
по
закону
Now
we
crying
Теперь
мы
плачем.
We
partying
when
other
people
dying
Мы
веселимся,
когда
другие
люди
умирают.
I
never
understood
why
we
can't
just
be
all
one
Я
никогда
не
понимал,
почему
мы
не
можем
быть
одним
целым.
Me
and
I
want
my
songs
to
sell
worldwide
Я
хочу,
чтобы
мои
песни
продавались
по
всему
миру.
But
if
I
go
platinum
it's
world-war
Но
если
я
стану
платиновым,
это
будет
мировая
война.
Imma
finesse
the
game
and
finally
go
far
Я
отточу
свою
игру
и,
наконец,
зайду
далеко.
I
hope
everything
will
still
be
all
cool
Надеюсь,
все
будет
по-прежнему
хорошо.
I
can't
be
happy
right
now
my
smile
is
awful
Я
не
могу
быть
счастлива
прямо
сейчас
моя
улыбка
ужасна
I
looked
up
watch
the
moon
come
out
the
sky
Я
поднял
глаза
и
посмотрел,
как
Луна
выходит
из
неба.
Reminiscing
on
my
past
when
I
was
Вспоминая
свое
прошлое,
когда
я
был
...
Family
was
alright
(Smiles)
С
семьей
все
было
в
порядке
(улыбается).
Joys
to
their
faces
Радость
на
их
лицах.
Everything
was
alright
Все
было
в
порядке.
I
was
just
a
kid
who
didn't
know
what's
right
я
был
просто
ребенком,
который
не
знал,
что
правильно.
Who
didn't
know
what
hardness
meant
Кто
не
знал,
что
такое
жесткость?
Who
didn't
know
what
greatness
meant
Кто
не
знал,
что
такое
величие?
Who
didn't
know
what
Happiness
meant
Кто
не
знал,
что
такое
счастье?
Till
my
aunty
passed
away
Пока
не
умерла
моя
тетя.
And
then
we
went
broke
right
away
А
потом
мы
тут
же
разорились.
I
never
open
my
eyes
Я
никогда
не
открываю
глаза.
I
grew
up
really
too
fast
Я
повзрослела
слишком
быстро.
The
life
ahead
of
me
I
don't
think
it's
gonna
last
Жизнь
впереди,
и
я
не
думаю,
что
она
продлится
долго.
It's
going
too
fast,
who
to
trust
when
family
comes
last
Все
происходит
слишком
быстро,
кому
можно
доверять,
когда
семья
стоит
на
последнем
месте
I'm
surrounded
by
the
world
full
of
dust
so
I'm
blind
Я
окружен
миром,
полным
пыли,
поэтому
я
слеп.
I
can
only
see
the
past,
I
choose
to
do
right
Я
могу
видеть
только
прошлое,
я
выбираю
поступать
правильно.
Because
it's
always
the
right
time
to
do
what's
right
Потому
что
это
всегда
подходящее
время,
чтобы
сделать
то,
что
правильно.
Pass
me
the
pipe,
turn
off
the
light,
I'm
tryna
get
high
Передай
мне
трубку,
выключи
свет,
я
пытаюсь
накуриться.
That's
right,
Don't
ask
me
why.
Правильно,
Не
спрашивай
меня
почему.
You
got
crack?
No
I
got
lean
У
тебя
есть
крэк?
- нет,
у
меня
есть
Лин.
Fuck
that
shit
nigga
don't
think
I'm
mean
К
черту
это
дерьмо
ниггер
не
думай
что
я
подлый
Cause
I
am
me
(Ye
nigga
I
am
me)
Потому
что
я-это
я
(Йе,
ниггер,
я
- это
я).
Some
people
feel
the
rain
Некоторые
люди
чувствуют
дождь.
Other
just
get
wet
Другие
просто
промокают.
Love
the
life
you
live
Любите
жизнь,
которой
живете.
Live
the
life
you
love
Живи
той
жизнью,
которую
любишь.
Find
something
to
live
for
Найди
то
ради
чего
стоит
жить
It
may
be
what
you
die
Это
может
быть
то,
от
чего
ты
умрешь.
(Yeah
what
you
die
for)
(Да,
за
что
ты
умираешь?)
It
feels
good
Это
приятно
Not
it
don't
feel
good
Нет
это
нехорошо
I
know
how
it
feels
like
to
be
alone
Я
знаю,
каково
это-быть
одному.
I
know
how
it
feels
like
to
be
sad
Я
знаю,
каково
это-грустить.
Sometimes
you
need
time
to
be
right
Иногда
нужно
время,
чтобы
быть
правым.
But
it
feels
like
it
will
never
be
alright
Но
мне
кажется,
что
все
никогда
не
будет
хорошо.
I
hear
tires
screaming
on
the
other
side
Я
слышу
визг
шин
на
другой
стороне.
That's
another
brother
from
another
mother
dying
Это
еще
один
умирающий
брат
от
другой
матери.
Tax
quicken,
car
racing,
speed
chasing,
law
firing
Налоговое
ускорение,
гонки
на
автомобилях,
погоня
за
скоростью,
стрельба
по
закону
Now
we
crying.
Теперь
мы
плачем.
We
partying
when
other
people
dying
Мы
веселимся,
когда
другие
люди
умирают.
I
never
understood
why
we
can't
just
be
all
one
Я
никогда
не
понимал,
почему
мы
не
можем
быть
одним
целым.
Me
and
I
want
my
songs
to
sell
worldwide
Я
хочу,
чтобы
мои
песни
продавались
по
всему
миру.
But
if
I
go
platinum
it's
world-war
Но
если
я
стану
платиновым,
это
будет
мировая
война.
Imma
finesse
the
game
and
finally
go
far
(Yeah
finally
go
far)
Я
отточу
свою
игру
и,
наконец,
зайду
далеко
(да,
наконец-то
зайду
далеко).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Muheto
Album
Indigo
date de sortie
21-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.