Paroles et traduction WESLEYFRANKLIN - Cool
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
If
I
kick
it
with
you
Если
я
буду
зависать
с
тобой.
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
If
we
freeze
by
the
moon
Если
мы
замрем
под
луной.
So
would
you
tell
me
it's
cool
Так
скажи
мне,
это
круто,
If
we
stay
under
the
stars
Если
мы
останемся
под
звездами?
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
If
I
just
chill
where
you
are
Если
я
просто
буду
там,
где
ты.
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто.
Tell
me
is
it
cool
Скажи,
это
круто?
Is
the
room
full
Комната
полна?
Is
it
what
you
want
Это
то,
чего
ты
хочешь?
I
don't
wanna
change
all
ya
rules
Я
не
хочу
менять
все
твои
правила.
I
went
farther
so
Я
зашел
так
далеко,
Though
kept
rollin'
Хотя
продолжал
двигаться.
We
would
never
hop
the
plane
to
go
Мы
бы
никогда
не
сели
в
самолет,
чтобы
улететь.
I
don't
wanna
wait
anymore
Я
больше
не
хочу
ждать.
I
ask
you
if
it's
cool
Я
спрашиваю
тебя,
круто
ли
это?
You
say
it's
thirty-two
Ты
говоришь,
что
тридцать
два.
Don't
miss
ya
Скучаю
по
тебе.
Actually
on
target
На
самом
деле,
в
точку.
You
makin'
me
fall
for
something
Ты
заставляешь
меня
влюбиться.
Rip
the
floors
out
my
apartment
Вырываешь
пол
из-под
ног.
How
can
we
wait
for
it
Как
мы
можем
ждать
этого?
You're
making
me
dream
something
Ты
заставляешь
меня
мечтать.
Harder
to
be
shameful
Тяжелее
стыдиться.
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
If
I
kick
it
with
you
Если
я
буду
зависать
с
тобой.
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
If
we
freeze
by
the
moon
Если
мы
замрем
под
луной.
So
would
you
tell
me
it's
cool
Так
скажи
мне,
это
круто,
If
we
stay
under
the
stars
Если
мы
останемся
под
звездами?
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
If
I
just
chill
where
you
are
Если
я
просто
буду
там,
где
ты.
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто.
Like
on
a
regular
Как
обычно,
On
a
consistent
basis
На
постоянной
основе.
Face
it
Посмотри
правде
в
глаза.
Runnin'
thru
my
mind
like
you
racing,
pacin'
Носишься
в
моей
голове,
как
на
беговой
дорожке.
Ain't
no
runner
up
they
just
wastin',
chasin'
Нет
никаких
призеров,
они
просто
тратят
время,
My
time
and
my
patience
Преследуя
мое
время
и
мое
терпение.
Hunger
games
Голодные
игры.
You
can
reign
Ты
можешь
править.
Babe
you're
something
dangerous
Детка,
ты
опасна.
You
know
that's
something
that
I
like
Ты
знаешь,
это
мне
нравится.
But
why
you
always
runnin'
to
the
fight
Но
почему
ты
всегда
бежишь
в
бой,
When
you
could
bring
rain
to
the
night
Когда
ты
могла
бы
принести
дождь
в
эту
ночь?
Let's
catch
a
cool
flight
Давай
поймаем
классный
рейс,
Hop
the
gate
when
you
put
up
your
walls
Перепрыгнем
через
ворота,
когда
ты
возведешь
свои
стены.
Wanna
chill
hope
the
summer
ain't
long
Хочу
расслабиться,
надеюсь,
лето
не
будет
долгим.
Seasons
change,
these
feelings
don't
Времена
года
меняются,
но
не
эти
чувства.
Making
sure
that
you
really
know
Убеждаюсь,
что
ты
действительно
знаешь,
We
can
kick
it
just
like
Bruce
Lee
Мы
можем
быть
вместе,
как
Брюс
Ли.
You
my
muse
and
like
that
you
move
me
Ты
моя
муза,
и
ты
меня
вдохновляешь.
You
like
something
inside
of
this
loose
leaf
Ты
как
будто
что-то
внутри
этого
листа.
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
If
I
kick
it
with
you
Если
я
буду
зависать
с
тобой.
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
If
we
freeze
by
the
moon
Если
мы
замрем
под
луной.
So
would
you
tell
me
it's
cool
Так
скажи
мне,
это
круто,
If
we
stay
under
the
stars
Если
мы
останемся
под
звездами?
Tell
me
it's
cool
Скажи,
что
это
круто,
If
I
just
chill
where
you
are
Если
я
просто
буду
там,
где
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Odd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.