Paroles et traduction WESLEYFRANKLIN - Lightspeed
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
торопиться,
You
got
full
control
У
тебя
полный
контроль.
Ain't
no
need
to
move
at
lightspeed
Нет
нужды
двигаться
со
скоростью
света,
If
ya
down
to
roll
Если
ты
готова
катиться,
I
won't
let
you
go
Я
тебя
не
отпущу.
We
like
thunder
after
lightning
Мы
как
гром
после
молнии.
We
can
move
as
slow
as
you
want
to
Мы
можем
двигаться
так
медленно,
как
ты
захочешь.
Had
to
let
you
know
'for
I
roll
thru
Должен
был
тебе
сказать,
прежде
чем
начну.
This
spaceship
got
brakes
У
этого
космического
корабля
есть
тормоза,
Ain't
no
pressure
in
space
В
космосе
нет
давления.
We
let
our
minds
drift
away
Мы
позволим
нашим
разумам
уплыть,
We
coulda
gone
way
to
far
Мы
могли
бы
зайти
слишком
далеко,
Made
it
two
moons
past
Mars
Пролететь
две
луны
после
Марса.
Damn
you
perfect
where
you
are
Черт,
ты
идеальна
там,
где
ты
есть,
Above
the
stars
Выше
звезд,
Above
the
lights
Выше
огней,
They
only
ours
Они
только
наши.
And
thru
the
night
И
сквозь
ночь
They
on
and
off
Они
включаются
и
выключаются,
We
turn
em
on
Мы
включаем
их,
We
break
a
light
Мы
нарушаем
свет.
Let's
settle
down
Давай
успокоимся,
Let's
calm
the
storm
Давай
успокоим
бурю.
You
are
the
night,
you
are
the
morn
Ты
- ночь,
ты
- утро,
Ya
everything
that
I
need
so
Ты
- все,
что
мне
нужно,
так
что
Girl
you
at
a
hunnid
put
it
back
to
zero
Девочка,
ты
на
сотне,
вернись
к
нулю.
System
reset
Перезагрузка
системы.
I
can
get
you
there
if
you
let
Я
могу
помочь
тебе
добраться
туда,
если
ты
позволишь.
Don't
worry
babe
it
ain't
no
stress
Не
волнуйся,
детка,
это
не
стресс.
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
торопиться,
You
got
full
control
У
тебя
полный
контроль.
Ain't
no
need
to
move
at
lightspeed
Нет
нужды
двигаться
со
скоростью
света,
If
ya
down
to
roll
Если
ты
готова
катиться,
I
won't
let
you
go
Я
тебя
не
отпущу.
We
like
thunder
after
lightning
Мы
как
гром
после
молнии.
Don't
wanna
stress
ya
Не
хочу
тебя
напрягать,
Don't
wanna
press
ya
Не
хочу
давить
на
тебя.
Sometimes
I
can't
contain
Иногда
я
не
могу
сдержаться,
So
forgive
me
love
Так
что
прости
меня,
любимая,
For
all
of
my
transgressions
За
все
мои
прегрешения.
From
now
on
it's
your
way
Отныне
все
будет
по-твоему.
All
they
wanna
do
is
take
take
take
from
ya
Все,
чего
они
хотят,
- это
брать,
брать,
брать
у
тебя.
Know
you
need
a
break
from
the
games
and
the
schemes
and
the
motives
Знаю,
тебе
нужен
перерыв
от
игр,
схем
и
мотивов.
Say
that
you
been
waiting
patiently
Ты
говоришь,
что
терпеливо
ждала
For
someone
who
ain't
tie
your
waist
to
his
dreams
and
his
goals
Кого-то,
кто
не
привяжет
твою
талию
к
своим
мечтам
и
целям.
I
plan
to
dive
deeper
than
your
water
down
to
your
soul
Я
планирую
погрузиться
глубже
твоей
воды,
до
самой
твоей
души.
Skippin'
the
basics
Пропуская
основы,
Enter
yo
matrix
Войду
в
твою
матрицу.
Know
it
ain't
safe
miss
Знаю,
это
небезопасно,
мисс,
I
may
not
make
it
Я
могу
не
справиться.
I
would
spend
a
couple
lifetimes
to
explore
Я
бы
потратил
пару
жизней,
чтобы
исследовать
тебя,
I
even
wrote
this
song
to
buy
a
couple
more
Я
даже
написал
эту
песню,
чтобы
купить
еще
пару.
Know
picture
us
with
nine
lives
Представь
нас
с
девятью
жизнями,
Feet
lyin'
in
the
sand
Ноги
лежат
в
песке.
If
it
don't
cost
you
a
dime
would
you
spend
sometime
or
give
me
a
chance
Если
бы
это
не
стоило
тебе
ни
копейки,
ты
бы
провела
со
мной
время
или
дала
бы
мне
шанс?
Set
the
record
straight,
let
it
play
Поставь
пластинку,
пусть
играет,
I
just
wanna
dance
Я
просто
хочу
танцевать.
Two
left
feet
tied
to
anchor
til
I
understand
Две
левые
ноги
привязаны
к
якорю,
пока
я
не
пойму.
I
just
wanna
understand
Я
просто
хочу
понять.
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
торопиться,
You
got
full
control
У
тебя
полный
контроль.
Ain't
no
need
to
move
at
lightspeed
Нет
нужды
двигаться
со
скоростью
света,
If
ya
down
to
roll
Если
ты
готова
катиться,
I
won't
let
you
go
Я
тебя
не
отпущу.
We
like
thunder
after
lightning
Мы
как
гром
после
молнии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Odd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.