WESLEYFRANKLIN - Lost - traduction des paroles en allemand

Lost - WESLEYFRANKLINtraduction en allemand




Lost
Verloren
Ain't tellin' where we end up
Sage nicht, wo wir landen werden
We just had to get the hell from where we was
Wir mussten einfach weg von dort, wo wir waren
There was trouble in the water
Es gab Ärger im Wasser
Trouble in the mud
Ärger im Schlamm
Trouble in the system
Ärger im System
Trouble in the trust
Ärger im Vertrauen
I cannot define where
Ich kann nicht definieren, wo
I guess we kinda lost
Ich denke, wir sind irgendwie verloren
When we get lost
Wenn wir uns verlieren
In this space
In diesem Raum
I won't let you
Ich werde dich nicht
Float away
Davontreiben lassen
They say we won't
Sie sagen, wir werden nicht
Find what's true
Das Wahre finden
Long as you know
Solange du weißt
I got you
Ich habe dich
Into the abyss
In den Abgrund
Is you my Queen or my bitch
Bist du meine Königin oder meine Schlampe
She said "what you callin' this?"
Sie sagte: "Wie nennst du das?"
Don't know but I ain't callin' quits
Weiß nicht, aber ich gebe nicht auf
Damnit I ain't got no service out here
Verdammt, ich habe hier draußen keinen Empfang
Told you we imperfect out here
Habe dir gesagt, wir sind hier draußen unvollkommen
I was on ya line til we caught a high tide
Ich war an deiner Leitung, bis wir eine Flut erwischten
You can tell the way we surfin' out here
Du kannst sehen, wie wir hier draußen surfen
But you the one
Aber du bist die Eine
You the wave
Du bist die Welle
Took the stars
Nahmst die Sterne
Spelled my name
Buchstabiertest meinen Namen
Fallin' down, we ain't worried bout
Fallen runter, wir machen uns keine Sorgen
Losin' touch or hittin' the ground
Den Kontakt zu verlieren oder auf dem Boden aufzuschlagen
Deeper than dearly departed
Tiefer als die teuer Entschlafenen
Lappin' death, look what you started
Überrunden den Tod, sieh, was du angefangen hast
In our rear will roar the noise
In unserem Rücken wird der Lärm tosen
As we race to reach void
Während wir rennen, um die Leere zu erreichen
When we get lost
Wenn wir uns verlieren
In this space
In diesem Raum
I won't let you
Ich werde dich nicht
Float away
Davontreiben lassen
They say we won't
Sie sagen, wir werden nicht
Find what's true
Das Wahre finden
Long as you know
Solange du weißt
I got you
Ich habe dich
So dope, straight to my brain
So geil, direkt in mein Gehirn
No chaser
Kein Verfolger
She been tryna teach a old dog a new thang
Sie hat versucht, einem alten Hund etwas Neues beizubringen
Make a nigga faithful
Macht einen Kerl treu
Girl it ain't my fault
Mädchen, es ist nicht meine Schuld
Why you leave me lone
Warum lässt du mich allein
Said you wanna put a leash on me
Sagtest, du willst mich an die Leine legen
Said you thought that this would be somethin'
Sagtest, du dachtest, das würde etwas werden
"Oh I hate to want you for myself
"Oh, ich hasse es, dich für mich selbst zu wollen
And never know
Und nie zu wissen
If Ima get the love in return"
Ob ich die Liebe zurückbekomme"
If we past the sun will we burn
Wenn wir an der Sonne vorbei sind, werden wir dann verbrennen
You been bidin' time and
Du hast Zeit geschunden und
I been zonin'
Ich war weggetreten
You been ridin', grindin'
Du bist geritten, hast dich abgerackert
But we don't know where the hell we're goin'
Aber wir wissen nicht, wohin zum Teufel wir gehen
When we get lost
Wenn wir uns verlieren
In this space
In diesem Raum
I won't let you
Ich werde dich nicht
Float away
Davontreiben lassen
They say we won't
Sie sagen, wir werden nicht
Find what's true
Das Wahre finden
Long as you know
Solange du weißt
I got you
Ich habe dich





Writer(s): Christopher Young, Ashley Gorley, Chris Dubois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.