Paroles et traduction WESLEYFRANKLIN - Lost
Ain't
tellin'
where
we
end
up
Не
скажу,
где
мы
окажемся,
We
just
had
to
get
the
hell
from
where
we
was
Нам
просто
нужно
было
убраться
оттуда,
где
мы
были.
There
was
trouble
in
the
water
Были
проблемы
на
воде,
Trouble
in
the
mud
Проблемы
в
грязи,
Trouble
in
the
system
Проблемы
в
системе,
Trouble
in
the
trust
Проблемы
с
доверием.
I
cannot
define
where
Я
не
могу
определить,
где,
I
guess
we
kinda
lost
Кажется,
мы
немного
заблудились.
When
we
get
lost
Когда
мы
теряемся
In
this
space
В
этом
пространстве,
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
They
say
we
won't
Говорят,
что
мы
не
Find
what's
true
Найдем
правду,
Long
as
you
know
Но
пока
ты
знаешь,
Is
you
my
Queen
or
my
bitch
Ты
моя
королева
или
моя
сука?
She
said
"what
you
callin'
this?"
Она
сказала:
"Как
ты
это
называешь?"
Don't
know
but
I
ain't
callin'
quits
Не
знаю,
но
я
не
сдаюсь.
Damnit
I
ain't
got
no
service
out
here
Черт,
у
меня
здесь
нет
связи.
Told
you
we
imperfect
out
here
Говорил
же,
что
мы
здесь
неидеальны.
I
was
on
ya
line
til
we
caught
a
high
tide
Я
был
на
твоей
линии,
пока
не
начался
прилив.
You
can
tell
the
way
we
surfin'
out
here
Ты
видишь,
как
мы
тут
скользим.
But
you
the
one
Но
ты
та
самая,
Took
the
stars
Взяла
звезды,
Spelled
my
name
Написала
мое
имя.
Fallin'
down,
we
ain't
worried
bout
Падаем
вниз,
нам
все
равно,
Losin'
touch
or
hittin'
the
ground
Что
теряем
связь
или
ударяемся
о
землю.
Deeper
than
dearly
departed
Глубже,
чем
просто
ушедшие,
Lappin'
death,
look
what
you
started
Поглощая
смерть,
посмотри,
что
ты
начала.
In
our
rear
will
roar
the
noise
Позади
нас
будет
реветь
шум,
As
we
race
to
reach
void
Пока
мы
мчимся
к
пустоте.
When
we
get
lost
Когда
мы
теряемся
In
this
space
В
этом
пространстве,
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
They
say
we
won't
Говорят,
что
мы
не
Find
what's
true
Найдем
правду,
Long
as
you
know
Но
пока
ты
знаешь,
So
dope,
straight
to
my
brain
Так
круто,
прямо
в
мозг,
She
been
tryna
teach
a
old
dog
a
new
thang
Она
пыталась
научить
старую
собаку
новым
трюкам,
Make
a
nigga
faithful
Сделать
парня
верным.
Girl
it
ain't
my
fault
Девочка,
это
не
моя
вина.
Why
you
leave
me
lone
Зачем
ты
оставляешь
меня
одного?
Said
you
wanna
put
a
leash
on
me
Сказала,
что
хочешь
надеть
на
меня
поводок.
Said
you
thought
that
this
would
be
somethin'
Сказала,
что
думала,
что
это
будет
что-то
особенное.
"Oh
I
hate
to
want
you
for
myself
"О,
как
же
я
ненавижу
хотеть
тебя
только
для
себя
And
never
know
И
никогда
не
знать,
If
Ima
get
the
love
in
return"
Получу
ли
я
любовь
взамен".
If
we
past
the
sun
will
we
burn
Если
мы
пройдем
мимо
солнца,
сгорим
ли
мы?
You
been
bidin'
time
and
Ты
ждала
своего
часа,
а
I
been
zonin'
Я
витал
в
облаках.
You
been
ridin',
grindin'
Ты
мчалась,
старалась,
But
we
don't
know
where
the
hell
we're
goin'
Но
мы
не
знаем,
куда,
черт
возьми,
мы
едем.
When
we
get
lost
Когда
мы
теряемся
In
this
space
В
этом
пространстве,
I
won't
let
you
Я
не
позволю
тебе
They
say
we
won't
Говорят,
что
мы
не
Find
what's
true
Найдем
правду,
Long
as
you
know
Но
пока
ты
знаешь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Young, Ashley Gorley, Chris Dubois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.