Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
morning
sun
comes
peeking
thru
the
blinds
and
shines
on
you
Die
Morgensonne
späht
durch
die
Jalousien
und
scheint
auf
dich
Like
prison
bars
all
on
your
thigh
I
can't
escape
from
you
Wie
Gitterstäbe
auf
deinem
Schenkel,
ich
kann
dir
nicht
entkommen
How
did
we
get
so
deep
so
far
dream
state
we
can't
wake
up
Wie
sind
wir
so
tief,
so
weit
gekommen,
ein
Traumzustand,
aus
dem
wir
nicht
erwachen
können
No
you
don't
gotta
leave
until
another
morning
comes
Nein,
du
musst
nicht
gehen,
bis
ein
neuer
Morgen
kommt
Just
stay
with
me
Bleib
einfach
bei
mir
You
can
just
stay
with
me
Du
kannst
einfach
bei
mir
bleiben
Darlin'
just
stay
with
me
Liebling,
bleib
einfach
bei
mir
You
can
just
stay
with
me
Du
kannst
einfach
bei
mir
bleiben
In
a
daze
babe
we
can't
lose
the
night
too
Im
Dämmerzustand,
Babe,
wir
können
die
Nacht
nicht
auch
noch
verlieren
Be
a
shame
if
we
slept
thru
'em
both
Es
wäre
eine
Schande,
wenn
wir
beide
durchschlafen
würden
Yeah
the
light
hit
you
right
just
like
I
do
Ja,
das
Licht
trifft
dich
genau
richtig,
genau
wie
ich
Now
we
in
the
bed
and
we
don't
wanna
move
Jetzt
sind
wir
im
Bett
und
wollen
uns
nicht
bewegen
Girl
I'm
seeing
Mädchen,
ich
sehe
The
sun
shine
on
the
sun
Die
Sonne
scheint
auf
die
Sonne
We
had
our
fun
Wir
hatten
unseren
Spaß
But
now
we
done
Aber
jetzt
sind
wir
fertig
Girl
is
it
over
Mädchen,
ist
es
vorbei
'Cus
you
cooler
than
a
mornin'
Weil
du
kühler
bist
als
ein
Morgen
Before
I
get
a
yawn
in
Bevor
ich
gähnen
muss
You
already
rollin'
Bist
du
schon
am
Rollen
And
girl
I
gotta
notion
Und
Mädchen,
ich
habe
eine
Ahnung
That
you
were
standing
there
all
alone
Dass
du
ganz
allein
da
standest
And
you
waited
for
me
to
come
over
Und
auf
mich
gewartet
hast,
dass
ich
rüberkomme
'Cus
we
do
so
much
more
than
go
through
the
motions
Weil
wir
so
viel
mehr
tun,
als
nur
die
Bewegungen
durchzugehen
What
you
got
for
me
yeah
I
know
is
potent
Was
du
für
mich
hast,
ja,
ich
weiß,
es
ist
stark
All
day
I
been
drownin'
up
in
yo
ocean
Den
ganzen
Tag
bin
ich
in
deinem
Ozean
ertrunken
But
I
know
that
you
gotta
go
Aber
ich
weiß,
dass
du
gehen
musst
So
these
moments
is
stolen
Also
sind
diese
Momente
gestohlen
The
morning
sun
comes
peeking
thru
the
blinds
and
shines
on
you
Die
Morgensonne
späht
durch
die
Jalousien
und
scheint
auf
dich
Like
prison
bars
all
on
your
thigh
I
can't
escape
from
you
Wie
Gitterstäbe
auf
deinem
Schenkel,
ich
kann
dir
nicht
entkommen
How
did
we
get
so
deep
so
far
dream
state
we
can't
wake
up
Wie
sind
wir
so
tief,
so
weit
gekommen,
ein
Traumzustand,
aus
dem
wir
nicht
erwachen
können
No
you
don't
gotta
leave
until
another
morning
comes
Nein,
du
musst
nicht
gehen,
bis
ein
neuer
Morgen
kommt
Just
stay
with
me
Bleib
einfach
bei
mir
You
can
just
stay
with
me
Du
kannst
einfach
bei
mir
bleiben
Darlin'
just
stay
with
me
Liebling,
bleib
einfach
bei
mir
You
can
just
stay
with
me
Du
kannst
einfach
bei
mir
bleiben
Yeah
we
started
off
as
friends
Ja,
wir
haben
als
Freunde
angefangen
Baby
here
we
go
again
Baby,
hier
sind
wir
wieder
Let's
throw
caution
to
the
wind
Lass
uns
alle
Vorsicht
in
den
Wind
schlagen
Let
it
fly
Lass
sie
fliegen
And
you
ain't
move
a
inch
Und
du
hast
dich
keinen
Zentimeter
bewegt
Since
the
night
I
pulled
you
in
Seit
der
Nacht,
als
ich
dich
reingezogen
habe
And
I
told
you
really
I'd
be
leaving
heaven
if
I
died
Und
ich
sagte
dir,
ich
würde
wirklich
den
Himmel
verlassen,
wenn
ich
sterbe
Things
ain't
the
same
no
you
sit
Die
Dinge
sind
nicht
mehr
dieselben,
du
sitzt
In
the
back
of
brain
comfy
so
Bequem
in
meinem
Hinterkopf
I
can
hear
yo
name
ring
true
Ich
kann
deinen
Namen
laut
und
deutlich
hören
When
you
wake
me
up
girl
you
like
the
sun
Wenn
du
mich
aufweckst,
Mädchen,
du
bist
wie
die
Sonne
This
is
what
I
want
Das
ist
es,
was
ich
will
Got
you
dancing
to
the
beat
Ich
habe
dich
dazu
gebracht,
im
Takt
zu
tanzen
Only
wrote
this
song
to
keep
you
here
with
me
Habe
ich
diesen
Song
nur
geschrieben,
um
dich
hier
bei
mir
zu
behalten
Didn't
mean
to
Ich
wollte
Do
you
wrong
but
I'm
only
human
Dir
nicht
Unrecht
tun,
aber
ich
bin
nur
ein
Mensch
All
the
love
you
fought
for
it'll
fade
away
til
its
gone
All
die
Liebe,
für
die
du
gekämpft
hast,
wird
verblassen,
bis
sie
weg
ist
Can't
let
our
anger
last
til
morn'
Wir
dürfen
unsere
Wut
nicht
bis
zum
Morgen
andauern
lassen
Be
here
before
and
after
the
storm
Sei
hier
vor
und
nach
dem
Sturm
If
we
sustain
tonight
Wenn
wir
heute
Nacht
durchhalten
We'll
wake
up
everything
will
be
alright
Werden
wir
aufwachen
und
alles
wird
gut
sein
The
morning
sun
comes
peeking
thru
the
blinds
and
shines
on
you
Die
Morgensonne
späht
durch
die
Jalousien
und
scheint
auf
dich
Like
prison
bars
all
on
your
thigh
I
can't
escape
from
you
Wie
Gitterstäbe
auf
deinem
Schenkel,
ich
kann
dir
nicht
entkommen
How
did
we
get
so
deep
so
far
dream
state
we
can't
wake
up
Wie
sind
wir
so
tief,
so
weit
gekommen,
ein
Traumzustand,
aus
dem
wir
nicht
erwachen
können
No
you
don't
gotta
leave
until
another
morning
comes
Nein,
du
musst
nicht
gehen,
bis
ein
neuer
Morgen
kommt
Just
stay
with
me
Bleib
einfach
bei
mir
You
can
just
stay
with
me
Du
kannst
einfach
bei
mir
bleiben
Darlin'
just
stay
with
me
Liebling,
bleib
einfach
bei
mir
You
can
just
stay
with
me
Du
kannst
einfach
bei
mir
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Odd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.