Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
I've
been
gone
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
weg
war
I
get
distracted
when
you're
here
Ich
bin
abgelenkt,
wenn
du
hier
bist
I
love
it
when
you
call
me
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
anrufst
And
I
don't
answer
but
it's
no
Und
ich
gehe
nicht
ran,
aber
es
ist
keine
Disaster,
if
I
call
you
after
Katastrophe,
wenn
ich
dich
danach
anrufe
Will
you
calm
me
Wirst
du
mich
beruhigen
Calm
me
for
the
night
Beruhige
mich
für
die
Nacht
Keep
calm
til
the
storm
Bleib
ruhig,
bis
der
Sturm
Run
outta
rain
Keinen
Regen
mehr
hat
Just
give
me
peace
Gib
mir
einfach
Frieden
Like
I
do
you
So
wie
ich
dir
A
piece
of
you
Ein
Stück
von
dir
Too
much
of
a
good
thing
Zu
viel
des
Guten
Don't
apply
when
it's
you
babe
Gilt
nicht,
wenn
es
um
dich
geht,
Babe
Least
that's
what
you
say
Zumindest
sagst
du
das
But
sometimes
to
solve
it
Aber
manchmal,
um
es
zu
lösen
We
just
need
our
space
Brauchen
wir
einfach
unseren
Freiraum
Ain't
no
trace
Keine
Spur
Earth
is
still
revolving
Die
Erde
dreht
sich
noch
Think
we
gon'
be
good
Ich
denke,
es
wird
gut
mit
uns
Ease
my
pain
Lindre
meinen
Schmerz
Still
my
rage
Bändige
meine
Wut
Cool
my
jets
it
ain't
no
race
Kühle
meine
Gemüter,
es
ist
kein
Wettlauf
See
when
you're
gone
you
don't
break
me
Siehst
du,
wenn
du
weg
bist,
brichst
du
mich
nicht
When
you
return
damn
you
save
me
Wenn
du
zurückkehrst,
verdammt,
rettest
du
mich
I
finally
face
it
Ich
sehe
es
endlich
ein
You're
my
peace
and
quiet
Du
bist
meine
Ruhe
In
the
violence
In
der
Gewalt
Calm
me
for
the
night
Beruhige
mich
für
die
Nacht
Keep
calm
til
the
storm
Bleib
ruhig,
bis
der
Sturm
Run
outta
rain
Keinen
Regen
mehr
hat
Just
give
me
peace
Gib
mir
einfach
Frieden
Like
I
do
you
So
wie
ich
dir
A
piece
of
you
Ein
Stück
von
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Odd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.