WESLEYFRANKLIN - The Calm - traduction des paroles en allemand

The Calm - WESLEYFRANKLINtraduction en allemand




The Calm
Die Ruhe
I'm sorry I've been gone
Es tut mir leid, dass ich weg war
I get distracted when you're here
Ich bin abgelenkt, wenn du hier bist
I love it when you call me
Ich liebe es, wenn du mich anrufst
And I don't answer but it's no
Und ich gehe nicht ran, aber es ist keine
Disaster, if I call you after
Katastrophe, wenn ich dich danach anrufe
Will you calm me
Wirst du mich beruhigen
Calm me for the night
Beruhige mich für die Nacht
For the day
Für den Tag
Keep calm til the storm
Bleib ruhig, bis der Sturm
Run outta rain
Keinen Regen mehr hat
Just give me peace
Gib mir einfach Frieden
Like I do you
So wie ich dir
Give me
Gib mir
A piece of you
Ein Stück von dir
Too much of a good thing
Zu viel des Guten
Don't apply when it's you babe
Gilt nicht, wenn es um dich geht, Babe
Least that's what you say
Zumindest sagst du das
But sometimes to solve it
Aber manchmal, um es zu lösen
We just need our space
Brauchen wir einfach unseren Freiraum
Ain't no trace
Keine Spur
Earth is still revolving
Die Erde dreht sich noch
Think we gon' be good
Ich denke, es wird gut mit uns
Ease my pain
Lindre meinen Schmerz
Still my rage
Bändige meine Wut
Cool my jets it ain't no race
Kühle meine Gemüter, es ist kein Wettlauf
See when you're gone you don't break me
Siehst du, wenn du weg bist, brichst du mich nicht
When you return damn you save me
Wenn du zurückkehrst, verdammt, rettest du mich
I finally face it
Ich sehe es endlich ein
You're my peace and quiet
Du bist meine Ruhe
In the violence
In der Gewalt
Calm me for the night
Beruhige mich für die Nacht
For the day
Für den Tag
Keep calm til the storm
Bleib ruhig, bis der Sturm
Run outta rain
Keinen Regen mehr hat
Just give me peace
Gib mir einfach Frieden
Like I do you
So wie ich dir
Give me
Gib mir
A piece of you
Ein Stück von dir





Writer(s): Wesley Odd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.