Paroles et traduction WESLEYFRANKLIN - The Calm
I'm
sorry
I've
been
gone
Прости,
что
пропал.
I
get
distracted
when
you're
here
Я
отвлекаюсь,
когда
ты
рядом.
I
love
it
when
you
call
me
Мне
нравится,
когда
ты
звонишь,
And
I
don't
answer
but
it's
no
А
я
не
отвечаю,
но
это
не
Disaster,
if
I
call
you
after
Беда,
если
я
перезвоню.
Will
you
calm
me
Успокоишь
меня?
Calm
me
for
the
night
Успокой
меня
на
ночь,
Keep
calm
til
the
storm
Сохраняй
спокойствие,
пока
не
утихнет
буря,
Run
outta
rain
Пока
не
закончится
дождь.
Just
give
me
peace
Просто
подари
мне
мир,
Like
I
do
you
Как
я
дарю
тебе.
A
piece
of
you
Частичку
себя.
Too
much
of
a
good
thing
Слишком
много
хорошего
-
Don't
apply
when
it's
you
babe
Это
не
про
тебя,
детка.
Least
that's
what
you
say
По
крайней
мере,
так
ты
говоришь.
But
sometimes
to
solve
it
Но
иногда,
чтобы
все
наладить,
We
just
need
our
space
Нам
просто
нужно
побыть
одним.
Ain't
no
trace
Никаких
следов,
Earth
is
still
revolving
Земля
все
еще
вертится.
Think
we
gon'
be
good
Думаю,
у
нас
все
будет
хорошо.
Ease
my
pain
Уйми
мою
боль,
Still
my
rage
Успокой
мою
ярость,
Cool
my
jets
it
ain't
no
race
Остуди
мой
пыл,
это
не
гонка.
See
when
you're
gone
you
don't
break
me
Видишь,
когда
тебя
нет,
ты
не
ломаешь
меня.
When
you
return
damn
you
save
me
Когда
ты
возвращаешься,
ты
спасаешь
меня.
I
finally
face
it
Наконец-то
я
понял:
You're
my
peace
and
quiet
Ты
- мое
спокойствие
и
умиротворение
In
the
violence
В
этом
хаосе.
Calm
me
for
the
night
Успокой
меня
на
ночь,
Keep
calm
til
the
storm
Сохраняй
спокойствие,
пока
не
утихнет
буря,
Run
outta
rain
Пока
не
закончится
дождь.
Just
give
me
peace
Просто
подари
мне
мир,
Like
I
do
you
Как
я
дарю
тебе.
A
piece
of
you
Частичку
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Odd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.