Paroles et traduction WessyWessB - Dinner Views (feat. 1takegeez)
Dinner Views (feat. 1takegeez)
Виды за ужином (feat. 1takegeez)
It
ain't
hard
to
say
lil
mama
I'm
feeling
you
Не
сложно
сказать,
малышка,
ты
мне
нравишься
How
I
been
you
over
the
table
over
dinner
views
Как
я
усадил
тебя
за
стол
с
видом
на
ужин
And
I
swear
you
got
the
best
its
over
plentiful
И
клянусь,
у
тебя
самое
лучшее,
всего
в
избытке
You
the
best
you
calm
my
stress
and
keep
my
stomach
full
Ты
лучшая,
ты
успокаиваешь
мой
стресс
и
держишь
мой
желудок
полным
Deserve
the
best
I
keep
you
dressed
in
all
designer
too
Заслуживаешь
лучшего,
я
одеваю
тебя
во
всё
дизайнерское
How
come
I
tell
that
I
trust
you
then
I
lie
to
you
Почему
я
говорю,
что
доверяю
тебе,
а
потом
лгу?
I'm
not
perfect
only
human
it
be
blinding
me
Я
не
идеален,
всего
лишь
человек,
это
меня
ослепляет
I'm
season
wise
now
these
are
young
man
blues
Я
умудрён
опытом,
это
грусть
молодого
мужчины
Kindergarten
backyard
with
my
girlfriend
Детский
сад,
задний
двор
с
моей
девушкой
We
would
play
man
and
wife
till
the
world
end
Мы
играли
в
мужа
и
жену
до
конца
света
Thinking
back
relationships
what
a
whirlwind
Оглядываясь
назад,
отношения
- это
вихрь
Like
how
you
up
then
you
down
like
a
bowling
pin
Как
ты
то
наверху,
то
внизу,
как
кегля
She
let
me
feel
her
pussy
once
what
was
I
thinking
Она
дала
мне
потрогать
свою
киску
однажды,
о
чем
я
думал?
Mama
put
her
cup
down
what
was
I
drinking
Мама
отложила
свою
чашку,
что
я
пил?
Hanging
with
my
older
cousins
growing
up
fast
Тусовался
со
своими
старшими
кузенами,
взрослея
быстро
Crawl
into
the
coat
room
skipping
class
in
class
Залезал
в
гардеробную,
прогуливая
уроки
Spin
the
bottle
kissing
truth
or
dare
feelings
Крутил
бутылку,
поцелуи,
правда
или
действие,
чувства
Taking
niggas
bitches
early
teenage
feelings
Отбивал
девушек
у
парней,
ранние
подростковые
чувства
Parent
teacher
conference
of
course
I
brought
the
condoms
Родительское
собрание,
конечно,
я
принес
презервативы
My
first
time
with
Jasmine
was
not
her
first
time
though
Мой
первый
раз
с
Жасмин
не
был
её
первым
разом
Of
course
I
did
my
thing
but
now
I'm
legendary
Конечно,
я
сделал
свое
дело,
но
теперь
я
легенда
High
school
track
threesome
it
was
kinda
scary
Тройничок
на
школьной
дорожке,
это
было
немного
страшно
The
way
they
passed
the
baton
became
my
ordinary
То,
как
они
передавали
эстафету,
стало
моей
обыденностью
The
way
they
passed
the
baton
became
my
ordinary
То,
как
они
передавали
эстафету,
стало
моей
обыденностью
It
ain't
hard
to
say
lil
mama
I'm
feeling
you
Не
сложно
сказать,
малышка,
ты
мне
нравишься
How
I
been
you
over
the
table
over
dinner
views
Как
я
усадил
тебя
за
стол
с
видом
на
ужин
And
I
swear
you
got
the
best
its
over
plentiful
И
клянусь,
у
тебя
самое
лучшее,
всего
в
избытке
You
the
best
you
calm
my
stress
and
keep
my
stomach
full
Ты
лучшая,
ты
успокаиваешь
мой
стресс
и
держишь
мой
желудок
полным
Deserve
the
best
I
keep
you
dressed
in
all
designer
too
Заслуживаешь
лучшего,
я
одеваю
тебя
во
всё
дизайнерское
How
come
I
tell
that
I
trust
you
then
I
lie
to
you
Почему
я
говорю,
что
доверяю
тебе,
а
потом
лгу?
I'm
not
perfect
only
human
it
be
blinding
me
Я
не
идеален,
всего
лишь
человек,
это
меня
ослепляет
I'm
season
wise
now
these
are
young
man
blues
Я
умудрён
опытом,
это
грусть
молодого
мужчины
Got
designer
on
my
sleeve
На
моем
рукаве
дизайнерская
одежда
Where
my
heart
supposed
be
Там,
где
должно
быть
мое
сердце
But
I
can't
even
decide
Но
я
даже
не
могу
решить
Where
to
start
before
I
leave
С
чего
начать,
прежде
чем
уйти
It's
like
I
just
join
the
league
Как
будто
я
только
что
присоединился
к
лиге
I'm
pulling
up
from
deep
Я
подтягиваюсь
из
глубины
I
shoot
at
everything
Я
стреляю
во
всё
Like
I'm
Curry
with
the
three
Как
будто
я
Карри
с
трехочковым
Ain't
in
no
hurry
for
Ayeshas
Не
спешу
к
Айешам
Don't
worry
how
I
treat
ya
Не
волнуйся,
как
я
с
тобой
обращаюсь
Cuz
I
just
hung
up
with
Keisha
Потому
что
я
только
что
повесил
трубку
с
Кейшей
And
I'm
DMing
Tneisha
И
пишу
в
личку
Тнейше
I
really
got
no
reason
У
меня
wirklich
kein
Grund
Treat
it
like
the
preseason
Отношусь
к
этому
как
к
предсезонке
Like
this
game
don't
even
matter
Как
будто
эта
игра
не
имеет
значения
Bout
to
hit
my
Puerto
Rican
Собираюсь
встретиться
с
моей
пуэрториканкой
I'll
always
love
my
European
Я
всегда
буду
любить
мою
европейку
I
take
her
to
completion
Я
довожу
её
до
конца
Only
here
for
booty
like
pirates
of
Caribbean
Только
здесь
ради
добычи,
как
пираты
Карибского
моря
She
only
wanted
change
Она
хотела
только
перемен
I
only
got
the
blues
У
меня
только
грусть
Always
want
me
buy
her
rings
Всегда
хочет,
чтобы
я
покупал
ей
кольца
Baby
please
don't
make
me
choose
Детка,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
выбирать
You
know
this
game
I
never
lose
Ты
знаешь,
в
этой
игре
я
никогда
не
проигрываю
I'm
Michael
with
flu
but
I
ain't
Michael
with
the
bulls
Я
Майкл
с
гриппом,
но
я
не
Майкл
с
быками
I'm
the
type
to
change
my
views
Я
из
тех,
кто
меняет
свои
взгляды
So
when
you
writing
my
reviews
better
type
I
never
last
Так
что,
когда
ты
пишешь
мои
отзывы,
лучше
пиши,
что
я
никогда
не
задерживаюсь
Got
a
history
of
leaving
I
be
moving
on
too
fast
У
меня
есть
история
уходов,
я
двигаюсь
дальше
слишком
быстро
It
ain't
hard
to
say
lil
mama
I'm
feeling
you
Не
сложно
сказать,
малышка,
ты
мне
нравишься
How
I
been
you
over
the
table
over
dinner
views
Как
я
усадил
тебя
за
стол
с
видом
на
ужин
And
I
swear
you
got
the
best
its
over
plentiful
И
клянусь,
у
тебя
самое
лучшее,
всего
в
избытке
You
the
best
you
calm
my
stress
and
keep
my
stomach
full
Ты
лучшая,
ты
успокаиваешь
мой
стресс
и
держишь
мой
желудок
полным
Deserve
the
best
I
keep
you
dressed
in
all
designer
too
Заслуживаешь
лучшего,
я
одеваю
тебя
во
всё
дизайнерское
How
come
I
tell
that
I
trust
you
then
I
lie
to
you
Почему
я
говорю,
что
доверяю
тебе,
а
потом
лгу?
I'm
not
perfect
only
human
it
be
blinding
me
Я
не
идеален,
всего
лишь
человек,
это
меня
ослепляет
I'm
season
wise
now
these
are
young
man
blues
Я
умудрён
опытом,
это
грусть
молодого
мужчины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Bartel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.