Paroles et traduction West-Eastern Divan Orchestra feat. Daniel Barenboim - Symphony No. 4 in B-Flat Major, Op. 60: III. Allegro vivace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony No. 4 in B-Flat Major, Op. 60: III. Allegro vivace
Симфония № 4 си-бемоль мажор, соч. 60: III. Allegro vivace
Hello,
it′s
me
Привет,
это
я.
I
was
wondering
if
after
all
these
years
you'd
like
to
meet
Мне
интересно,
не
захочешь
ли
ты
встретиться
после
всех
этих
лет,
To
go
over
everything
Чтобы
всё
обсудить.
They
say
that
time′s
supposed
to
heal
ya
Говорят,
время
лечит,
But
I
ain't
done
much
healing6
Но
мои
раны
всё
ещё
болят.
Hello,
can
you
hear
me?
Привет,
ты
меня
слышишь?
I'm
in
California
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
в
Калифорнии,
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше,
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
моложе
и
свободнее.
I′ve
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet3
Я
забыл,
как
это
было,
до
того,
как
мир
рухнул
к
нашим
ногам.
There′s
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
разница
And
a
million
miles
И
миллион
миль.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны.
I
must've
called
a
thousand
times
Я,
должно
быть,
звонил
тысячу
раз,
To
tell
you
I′m
sorry
Чтобы
сказать,
что
мне
жаль
For
everything
that
I've
done
За
всё,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
Но
когда
я
звоню,
ты
никогда
Seem
to
be
home
Не
бываешь
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ludwig van beethoven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.