Paroles et traduction West Hook - Apocalypse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
with
that
draco
boy
you
know
you
ain't
no
shooter
Бежишь
с
этой
пушкой,
пацан,
да
ты
не
стрелок,
Talking
bout
the
game
oh
yeah
this
rap
beef
I'm
a
tutor
Говоришь
об
игре,
о
да,
в
этом
рэп-баттле
я
твой
учитель.
Corporal
punishment
boy
don't
you
make
me
pick
my
tool
up
Телесные
наказания,
парень,
не
заставляй
меня
брать
инструмент,
I'll
make
a
scene
they'll
have
to
tape
you
down
with
my
own
ruler
Я
устрою
сцену,
тебя
придется
привязать
моей
линейкой.
Double
homicide
yeah
that's
my
logic
with
the
pen
Двойное
убийство,
да,
вот
моя
логика
пера,
Boy
you
know
i'll
show
you
love
but
on
the
beat
don't
come
again
Парень,
знай,
я
окажу
тебе
любовь,
но
на
бит
не
возвращайся.
Anytime
I
get
this
sign
I
know
it's
really
on
the
surface
Каждый
раз,
когда
я
вижу
этот
знак,
я
знаю,
что
он
на
поверхности,
But
I
can't
help
but
let
my
ego
flex
out
when
I'm
nervous
Но
я
не
могу
не
дать
своему
эго
выйти
наружу,
когда
я
нервничаю.
I'm
down
at
the
churches
Я
в
церкви,
Standing
where
the
hearst
is
Стою
там,
где
катафалк,
With
the
welcome
sign
for
any
freshmen
who
still
thought
that
they
would
flourish
С
приветственным
знаком
для
всех
новичков,
кто
еще
думал,
что
добьется
успеха.
I
be
working
sales
so
I
could
put
you
where
that
shirt
is
Я
работаю
в
продажах,
так
что
я
могу
отправить
тебя
туда,
где
эта
рубашка,
Right
up
on
the
front
you
thanking
me
for
your
first
purchase
Прямо
на
витрине,
ты
благодаришь
меня
за
свою
первую
покупку.
I
might
take
your
bars
and
try
you
for
the
case
Я
мог
бы
взять
твои
рифмы
и
судить
тебя
по
делу,
Yeah
I
stay
forgiving
but
I
make
sure
for
my
dream
I
got
a
place
Да,
я
умею
прощать,
но
я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
моей
мечты
было
место.
By
any
means
what
that
mean
Любыми
средствами,
что
это
значит?
You
ain't
running
on
my
team
Ты
не
в
моей
команде.
Why
you
looking
in
my
lane
Почему
ты
смотришь
на
мою
полосу?
You
gon
crash
while
I
ride
clean
Ты
разобьешься,
пока
я
буду
ехать
чисто.
I
be
straight
cuffed
yeah
you
a
summer
fling
Я
в
наручниках,
да
ты
летняя
интрижка,
I
be
rolling
three
deep
with
the
same
king
Я
катаюсь
втроем
с
одним
и
тем
же
королем.
West
on
the
hook
so
you
know
I
gotta
sing
Уэст
на
крючке,
так
что
ты
знаешь,
я
должен
петь,
Making
beats
in
the
back
of
the
class
with
a
sting
Создаю
биты
на
задней
парте
с
жалом.
Yeah
beat
to
death
I
bet
this
song
called
dated
Да,
забит
до
смерти,
держу
пари,
эта
песня
называется
устаревшей,
But
I
made
it
Но
я
сделал
это,
So
I
don't
really
care
as
long
as
you
ain't
call
me
faded
Так
что
мне
все
равно,
пока
ты
не
называешь
меня
блеклым.
I
be
in
the
valley
480
Я
в
долине
480,
850
pull
through
my
own
zip
then
I
go
850
проезжаю
свой
собственный
зип,
а
потом
еду,
Bout
to
pull
up
late
to
the
show
Собираюсь
приехать
на
шоу
с
опозданием,
CPT
that's
how
I
roll
CPT
вот
так
я
живу,
On
God
I
patrol
Клянусь
Богом,
я
патрулирую
Every
lick
that
I
be
hitting
Каждый
удар,
который
я
наношу,
Each
small
decision
be
a
mental
scrimmage
Каждое
маленькое
решение
- это
схватка
разума,
So
I
down
the
spinach
gain
my
strength
for
living
Поэтому
я
ем
шпинат,
набираюсь
сил
для
жизни
And
still
pay
the
dividend
when
you
chill
on
the
internet
И
все
еще
выплачиваю
дивиденды,
когда
ты
зависаешь
в
интернете.
Yeah
you
really
are
a
Да,
ты
действительно
You
lucky
I
have
an
inner
voice
now
Тебе
повезло,
что
у
меня
теперь
есть
внутренний
голос,
You
lucky
I'm
gonna
find
some
poise
now
Тебе
повезло,
что
я
сейчас
обрету
самообладание,
You
lucky
like
a
fortune
cookie
but
you
cracked
Тебе
повезло,
как
с
печеньем
с
предсказанием,
но
ты
сломался,
Like
the
mirror
I
shattered
Как
зеркало,
которое
я
разбил,
When
I
saw
the
reflection
all
black
like
a
hellcat
pulling
on
the
scene
Когда
я
увидел
отражение,
все
черное,
как
"Хеллкэт",
въезжающий
на
место
происшествия,
That
my
anger
yeah
gonna
pull
the
strap
out
and
let
loose
Это
моя
злость,
да,
она
вытащит
оружие
и
выпустит
на
волю,
Like
he
popped
a
bottle
gone
off
the
goose
Как
будто
он
открыл
бутылку,
сошел
с
ума,
Yeah
you
tied
like
the
noose
'round
both
of
our
necks
Да,
ты
связан,
как
петля
на
наших
шеях,
For
the
money
the
fame
the
game
the
world
the
sex
the
weed
the
buzz
За
деньги,
славу,
игру,
мир,
секс,
травку,
кайф,
The
high
the
drive
the
love
the
L's
the
Dubs
the
truths
the
lies
За
кайф,
драйв,
любовь,
проигрыши,
победы,
правду,
ложь,
The
players
the
gangsters
the
killers
the
dealers
the
seals
the
deals
the
cops
the
rocks
За
игроков,
гангстеров,
убийц,
дилеров,
сделки,
копов,
наркоту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.