Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delilah (feat. Youmadbud)
Delilah (feat. Youmadbud)
Yeah
look
I
be
tryna
dash
like
lightning
Ja,
schau,
ich
versuche
zu
rennen
wie
ein
Blitz
I
don't
understand
why
my
vices
keep
biting
Ich
verstehe
nicht,
warum
meine
Laster
immer
wieder
zubeißen
Wearing
on
my
soul
Sie
zehren
an
meiner
Seele
But
I
keep
fighting
Aber
ich
kämpfe
weiter
I
get
knocked
down
I'm
the
opposite
of
Tyson
Ich
werde
niedergeschlagen,
ich
bin
das
Gegenteil
von
Tyson
Where
I
gonna
go
Wohin
soll
ich
gehen
Back
on
my
own
Zurück
auf
mich
allein
gestellt
Sick
temptations
cuddle
with
my
soul
Kranke
Versuchungen
schmiegen
sich
an
meine
Seele
Shacked
up
with
her
yeah
Delilah
Mit
ihr
zusammen,
ja,
Delilah
You
were
my
love
Du
warst
meine
Liebe
Well
only
kind
of
Naja,
nur
so
halb
How
come
I
only
hate
you
when
the
lights
up
Warum
hasse
ich
dich
nur,
wenn
die
Lichter
angehen?
Tearing
my
love
down
you
would
hold
me
Du
hast
meine
Liebe
zerstört,
du
würdest
mich
halten
Chain
to
my
shackles
weight
on
me
Kette
an
meine
Fesseln,
Gewicht
auf
mir
Gave
up
the
price
of
my
soul
for
a
screen
Gab
den
Preis
meiner
Seele
für
einen
Bildschirm
auf
Now
I
pray
every
second
hoping
that
I'm
free
Jetzt
bete
ich
jede
Sekunde
und
hoffe,
dass
ich
frei
bin
Looking
for
a
light
only
wish
I
had
three
Suche
nach
einem
Licht,
wünschte,
ich
hätte
drei
But
I
turn
back
to
her
anyways
yeah
Delilah
Aber
ich
kehre
trotzdem
zu
ihr
zurück,
ja,
Delilah
You
were
my
love
Du
warst
meine
Liebe
Well
only
kind
of
Naja,
nur
so
halb
How
come
I
only
hate
you
when
the
lights
up
Warum
hasse
ich
dich
nur,
wenn
die
Lichter
angehen?
Lights
off
I'm
a
different
human
being
Lichter
aus,
ich
bin
ein
anderer
Mensch
Sinked
in
the
ocean
lost
between
the
scenes
Im
Ozean
versunken,
verloren
zwischen
den
Szenen
Walked
out
feeling
all
disgusted
Ging
hinaus,
fühlte
mich
angeekelt
Burned
in
this
heat
caused
by
my
greed
Verbrannt
in
dieser
Hitze,
verursacht
durch
meine
Gier
Trapped
in
this
locked
up
castle
Gefangen
in
diesem
verschlossenen
Schloss
No
way
out
though
latched
myself
low
Kein
Ausweg,
obwohl
ich
mich
selbst
gefesselt
habe
Lights
on
back
to
my
Lord
Lichter
an,
zurück
zu
meinem
Herrn
Feeling
all
skinned
knowing
I
sinned
Fühle
mich
gehäutet,
wissend,
dass
ich
gesündigt
habe
Huh
win
no
I
said
sin
Huh,
gewinnen,
nein,
ich
sagte
sündigen
Thought
people
out
here
feel
what
I've
sinned
Dachte,
die
Leute
hier
draußen
fühlen,
was
ich
gesündigt
habe
Thought
people
out
here
been
in
this
skin
Dachte,
die
Leute
hier
draußen
waren
in
dieser
Haut
Though
these
teens
out
here
seem
pinned
Obwohl
diese
Teenager
hier
draußen
festgenagelt
scheinen
I've
been
sitting
on
this
throne
seat
Ich
habe
auf
diesem
Thronsitz
gesessen
No
lit
candles
it's
all
me
Keine
brennenden
Kerzen,
das
bin
alles
ich
No
lit
castles
it
should
be
Keine
beleuchteten
Schlösser,
sollte
es
sein
Lights
on
everyone
around
sees
Lichter
an,
jeder
um
mich
herum
sieht
es
Jail
door
everyone
around
bleeds
Gefängnistür,
jeder
um
mich
herum
blutet
Relations
ruined
castle
burning
throne
is
turning
Beziehungen
ruiniert,
Schloss
brennt,
Thron
dreht
sich
New
found
victor
silent
winner
deadly
sinner
Neu
gefundener
Sieger,
stiller
Gewinner,
tödlicher
Sünder
Yeah
look
I
be
tryna
dash
like
lightning
Ja,
schau,
ich
versuche
zu
rennen
wie
ein
Blitz
I
don't
understand
why
my
vices
keep
biting
Ich
verstehe
nicht,
warum
meine
Laster
immer
wieder
zubeißen
Wearing
on
my
soul
Sie
zehren
an
meiner
Seele
But
I
keep
fighting
Aber
ich
kämpfe
weiter
I
get
knocked
down
I'm
the
opposite
of
Tyson
Ich
werde
niedergeschlagen,
ich
bin
das
Gegenteil
von
Tyson
Where
I
gonna
go
Wohin
soll
ich
gehen
Back
on
my
own
Zurück
auf
mich
allein
gestellt
Sick
temptations
cuddle
with
my
soul
Kranke
Versuchungen
schmiegen
sich
an
meine
Seele
Shacked
up
with
her
yeah
Delilah
Mit
ihr
zusammen,
ja,
Delilah
You
were
my
love
Du
warst
meine
Liebe
Well
only
kind
of
Naja,
nur
so
halb
How
come
I
only
hate
you
when
the
lights
up
Warum
hasse
ich
dich
nur,
wenn
die
Lichter
angehen?
Tearing
my
love
down
you
would
hold
me
Du
hast
meine
Liebe
zerstört,
du
würdest
mich
halten
Chain
to
my
shackles
weight
on
me
Kette
an
meine
Fesseln,
Gewicht
auf
mir
Gave
up
the
price
of
my
soul
for
a
screen
Gab
den
Preis
meiner
Seele
für
einen
Bildschirm
auf
Now
I
pray
every
second
hoping
that
I'm
free
Jetzt
bete
ich
jede
Sekunde
und
hoffe,
dass
ich
frei
bin
Looking
for
a
light
only
wish
I
had
three
Suche
nach
einem
Licht,
wünschte,
ich
hätte
drei
But
I
turn
back
to
her
anyways
yeah
Delilah
Aber
ich
kehre
trotzdem
zu
ihr
zurück,
ja,
Delilah
You
were
my
love
Du
warst
meine
Liebe
Well
only
kind
of
Naja,
nur
so
halb
How
come
I
only
hate
you
when
the
lights
up
Warum
hasse
ich
dich
nur,
wenn
die
Lichter
angehen?
What
you
wanna
do
with
a
fresh
black
young
boy
like
me
Was
willst
du
mit
einem
frischen,
schwarzen,
jungen
Mann
wie
mir
anfangen?
I
don't
know
why
you
pulled
through
Ich
weiß
nicht,
warum
du
durchgezogen
hast
But
I
saw
that
Aber
ich
habe
das
gesehen
So
take
a
seat
Also
nimm
Platz
Look
you
caught
me
in
a
fleshy
moment
Schau,
du
hast
mich
in
einem
fleischlichen
Moment
erwischt
When
I
saw
the
world
in
view
was
impressed
upon
it
Als
ich
die
Welt
sah,
war
ich
davon
beeindruckt
And
even
being
up
in
school
puts
some
stress
up
on
it
Und
selbst
in
der
Schule
zu
sein,
setzt
mich
unter
Druck
But
I'm
a
young
black
man
so
the
stereos
on
it
Aber
ich
bin
ein
junger,
schwarzer
Mann,
also
wirken
die
Stereotypen
auf
mich
And
I'm
not
talking
about
the
radio
even
though
it's
bumpin
oppression
Und
ich
spreche
nicht
vom
Radio,
obwohl
es
Unterdrückung
verbreitet
Like
men
are
playas
and
women
should
be
dancing
on
the
pole
like
Wie
Männer
Player
sind
und
Frauen
auf
der
Stange
tanzen
sollten,
so
nach
dem
Motto:
Get
it
all
hot
get
it
all
hot
Mach
es
heiß,
mach
es
heiß
Please
stop
Bitte
hör
auf
My
spirits
too
weak
it'll
crack
on
the
spot
Mein
Geist
ist
zu
schwach,
er
wird
sofort
zerbrechen
On
the
dot
drop
the
needle
Auf
den
Punkt,
lass
die
Nadel
fallen
Swear
you
need
to
hear
this
record
Schwöre,
du
musst
diese
Platte
hören
God
I'm
sorry
that
Delilah
and
I
were
even
together
Gott,
es
tut
mir
leid,
dass
Delilah
und
ich
überhaupt
zusammen
waren
Pains
me
to
say
it
but
I
feel
like
there
are
moments
that
I
miss
Es
schmerzt
mich,
es
zu
sagen,
aber
ich
fühle,
dass
es
Momente
gibt,
die
ich
vermisse
Addictive
cycle
to
depression
can
be
hard
to
quit
it
Der
süchtig
machende
Kreislauf
zur
Depression
kann
schwer
zu
durchbrechen
sein
Have
a
brother
that
I'm
teaching
so
guilt
comes
with
it
Ich
habe
einen
Bruder,
den
ich
unterrichte,
also
kommt
Schuld
damit
Have
to
try
and
teach
him
lessons
with
my
gift
to
spit
it
Ich
muss
versuchen,
ihm
Lektionen
zu
erteilen
mit
meiner
Gabe,
es
auszuspucken
God
I
hate
to
be
the
villain
so
I
pray
that
I
can
live
without
maintaining
this
percentage
Gott,
ich
hasse
es,
der
Bösewicht
zu
sein,
also
bete
ich,
dass
ich
leben
kann,
ohne
diesen
Prozentsatz
beizubehalten
Of
me
messing
up
and
coming
back
and
messing
up
and
coming
back
Dass
ich
es
vermassle
und
zurückkomme
und
es
vermassle
und
zurückkomme
I
really
want
to
take
the
extra
measures
keep
my
soul
intact
Ich
möchte
wirklich
die
zusätzlichen
Maßnahmen
ergreifen,
um
meine
Seele
intakt
zu
halten
I'm
running
out
of
ways
to
say
it
Mir
gehen
die
Worte
aus,
um
es
zu
sagen
I
was
struggling
just
tryna
make
it
out
of
boyhood
and
really
be
a
man
Ich
habe
gekämpft,
nur
um
aus
der
Kindheit
herauszukommen
und
wirklich
ein
Mann
zu
sein
Yeah
look
I
be
tryna
dash
like
lightning
Ja,
schau,
ich
versuche
zu
rennen
wie
ein
Blitz
I
don't
understand
why
my
vices
keep
biting
Ich
verstehe
nicht,
warum
meine
Laster
immer
wieder
zubeißen
Wearing
on
my
soul
Sie
zehren
an
meiner
Seele
But
I
keep
fighting
Aber
ich
kämpfe
weiter
I
get
knocked
down
I'm
the
opposite
of
Tyson
Ich
werde
niedergeschlagen,
ich
bin
das
Gegenteil
von
Tyson
Where
I
gonna
go
Wohin
soll
ich
gehen
Back
on
my
own
Zurück
auf
mich
allein
gestellt
Sick
temptations
cuddle
with
my
soul
Kranke
Versuchungen
schmiegen
sich
an
meine
Seele
Shacked
up
with
her
yeah
Delilah
Mit
ihr
zusammen,
ja,
Delilah
You
were
my
love
Du
warst
meine
Liebe
Well
only
kind
of
Naja,
nur
so
halb
How
come
I
only
hate
you
when
the
lights
up
Warum
hasse
ich
dich
nur,
wenn
die
Lichter
angehen?
Tearing
my
love
down
you
would
hold
me
Du
hast
meine
Liebe
zerstört,
du
würdest
mich
halten
Chain
to
my
shackles
weight
on
me
Kette
an
meine
Fesseln,
Gewicht
auf
mir
Gave
up
the
price
of
my
soul
for
a
screen
Gab
den
Preis
meiner
Seele
für
einen
Bildschirm
auf
Now
I
pray
every
second
hoping
that
I'm
free
Jetzt
bete
ich
jede
Sekunde
und
hoffe,
dass
ich
frei
bin
Looking
for
a
light
only
wish
I
had
three
Suche
nach
einem
Licht,
wünschte,
ich
hätte
drei
But
I
turn
back
to
her
anyways
yeah
Delilah
Aber
ich
kehre
trotzdem
zu
ihr
zurück,
ja,
Delilah
You
were
my
love
Du
warst
meine
Liebe
Well
only
kind
of
Naja,
nur
so
halb
How
come
I
only
hate
you
when
the
lights
up
Warum
hasse
ich
dich
nur,
wenn
die
Lichter
angehen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Bell
Album
Delilah
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.