West Hook - Delilah (feat. Youmadbud) - traduction des paroles en allemand

Delilah (feat. Youmadbud) - West Hooktraduction en allemand




Delilah (feat. Youmadbud)
Delilah (feat. Youmadbud)
Yeah look I be tryna dash like lightning
Ja, schau, ich versuche zu rennen wie ein Blitz
I don't understand why my vices keep biting
Ich verstehe nicht, warum meine Laster immer wieder zubeißen
Wearing on my soul
Sie zehren an meiner Seele
But I keep fighting
Aber ich kämpfe weiter
I get knocked down I'm the opposite of Tyson
Ich werde niedergeschlagen, ich bin das Gegenteil von Tyson
Where I gonna go
Wohin soll ich gehen
Back on my own
Zurück auf mich allein gestellt
Sick temptations cuddle with my soul
Kranke Versuchungen schmiegen sich an meine Seele
Shacked up with her yeah Delilah
Mit ihr zusammen, ja, Delilah
You were my love
Du warst meine Liebe
Well only kind of
Naja, nur so halb
How come I only hate you when the lights up
Warum hasse ich dich nur, wenn die Lichter angehen?
Tearing my love down you would hold me
Du hast meine Liebe zerstört, du würdest mich halten
Chain to my shackles weight on me
Kette an meine Fesseln, Gewicht auf mir
Gave up the price of my soul for a screen
Gab den Preis meiner Seele für einen Bildschirm auf
Now I pray every second hoping that I'm free
Jetzt bete ich jede Sekunde und hoffe, dass ich frei bin
Looking for a light only wish I had three
Suche nach einem Licht, wünschte, ich hätte drei
But I turn back to her anyways yeah Delilah
Aber ich kehre trotzdem zu ihr zurück, ja, Delilah
You were my love
Du warst meine Liebe
Well only kind of
Naja, nur so halb
How come I only hate you when the lights up
Warum hasse ich dich nur, wenn die Lichter angehen?
Lights off I'm a different human being
Lichter aus, ich bin ein anderer Mensch
Sinked in the ocean lost between the scenes
Im Ozean versunken, verloren zwischen den Szenen
Walked out feeling all disgusted
Ging hinaus, fühlte mich angeekelt
Burned in this heat caused by my greed
Verbrannt in dieser Hitze, verursacht durch meine Gier
Trapped in this locked up castle
Gefangen in diesem verschlossenen Schloss
No way out though latched myself low
Kein Ausweg, obwohl ich mich selbst gefesselt habe
Lights on back to my Lord
Lichter an, zurück zu meinem Herrn
Feeling all skinned knowing I sinned
Fühle mich gehäutet, wissend, dass ich gesündigt habe
Huh win no I said sin
Huh, gewinnen, nein, ich sagte sündigen
Thought people out here feel what I've sinned
Dachte, die Leute hier draußen fühlen, was ich gesündigt habe
Thought people out here been in this skin
Dachte, die Leute hier draußen waren in dieser Haut
Though these teens out here seem pinned
Obwohl diese Teenager hier draußen festgenagelt scheinen
I've been sitting on this throne seat
Ich habe auf diesem Thronsitz gesessen
No lit candles it's all me
Keine brennenden Kerzen, das bin alles ich
No lit castles it should be
Keine beleuchteten Schlösser, sollte es sein
Lights on everyone around sees
Lichter an, jeder um mich herum sieht es
Jail door everyone around bleeds
Gefängnistür, jeder um mich herum blutet
Oh yeah
Oh ja
Relations ruined castle burning throne is turning
Beziehungen ruiniert, Schloss brennt, Thron dreht sich
Uh yeah
Äh ja
New found victor silent winner deadly sinner
Neu gefundener Sieger, stiller Gewinner, tödlicher Sünder
But hey
Aber hey
Yeah look I be tryna dash like lightning
Ja, schau, ich versuche zu rennen wie ein Blitz
I don't understand why my vices keep biting
Ich verstehe nicht, warum meine Laster immer wieder zubeißen
Wearing on my soul
Sie zehren an meiner Seele
But I keep fighting
Aber ich kämpfe weiter
I get knocked down I'm the opposite of Tyson
Ich werde niedergeschlagen, ich bin das Gegenteil von Tyson
Where I gonna go
Wohin soll ich gehen
Back on my own
Zurück auf mich allein gestellt
Sick temptations cuddle with my soul
Kranke Versuchungen schmiegen sich an meine Seele
Shacked up with her yeah Delilah
Mit ihr zusammen, ja, Delilah
You were my love
Du warst meine Liebe
Well only kind of
Naja, nur so halb
How come I only hate you when the lights up
Warum hasse ich dich nur, wenn die Lichter angehen?
Tearing my love down you would hold me
Du hast meine Liebe zerstört, du würdest mich halten
Chain to my shackles weight on me
Kette an meine Fesseln, Gewicht auf mir
Gave up the price of my soul for a screen
Gab den Preis meiner Seele für einen Bildschirm auf
Now I pray every second hoping that I'm free
Jetzt bete ich jede Sekunde und hoffe, dass ich frei bin
Looking for a light only wish I had three
Suche nach einem Licht, wünschte, ich hätte drei
But I turn back to her anyways yeah Delilah
Aber ich kehre trotzdem zu ihr zurück, ja, Delilah
You were my love
Du warst meine Liebe
Well only kind of
Naja, nur so halb
How come I only hate you when the lights up
Warum hasse ich dich nur, wenn die Lichter angehen?
What you wanna do with a fresh black young boy like me
Was willst du mit einem frischen, schwarzen, jungen Mann wie mir anfangen?
I don't know why you pulled through
Ich weiß nicht, warum du durchgezogen hast
But I saw that
Aber ich habe das gesehen
So take a seat
Also nimm Platz
Look you caught me in a fleshy moment
Schau, du hast mich in einem fleischlichen Moment erwischt
When I saw the world in view was impressed upon it
Als ich die Welt sah, war ich davon beeindruckt
And even being up in school puts some stress up on it
Und selbst in der Schule zu sein, setzt mich unter Druck
But I'm a young black man so the stereos on it
Aber ich bin ein junger, schwarzer Mann, also wirken die Stereotypen auf mich
And I'm not talking about the radio even though it's bumpin oppression
Und ich spreche nicht vom Radio, obwohl es Unterdrückung verbreitet
Like men are playas and women should be dancing on the pole like
Wie Männer Player sind und Frauen auf der Stange tanzen sollten, so nach dem Motto:
Get it all hot get it all hot
Mach es heiß, mach es heiß
Please stop
Bitte hör auf
My spirits too weak it'll crack on the spot
Mein Geist ist zu schwach, er wird sofort zerbrechen
On the dot drop the needle
Auf den Punkt, lass die Nadel fallen
Swear you need to hear this record
Schwöre, du musst diese Platte hören
God I'm sorry that Delilah and I were even together
Gott, es tut mir leid, dass Delilah und ich überhaupt zusammen waren
Pains me to say it but I feel like there are moments that I miss
Es schmerzt mich, es zu sagen, aber ich fühle, dass es Momente gibt, die ich vermisse
Addictive cycle to depression can be hard to quit it
Der süchtig machende Kreislauf zur Depression kann schwer zu durchbrechen sein
Have a brother that I'm teaching so guilt comes with it
Ich habe einen Bruder, den ich unterrichte, also kommt Schuld damit
Have to try and teach him lessons with my gift to spit it
Ich muss versuchen, ihm Lektionen zu erteilen mit meiner Gabe, es auszuspucken
God I hate to be the villain so I pray that I can live without maintaining this percentage
Gott, ich hasse es, der Bösewicht zu sein, also bete ich, dass ich leben kann, ohne diesen Prozentsatz beizubehalten
Of me messing up and coming back and messing up and coming back
Dass ich es vermassle und zurückkomme und es vermassle und zurückkomme
I really want to take the extra measures keep my soul intact
Ich möchte wirklich die zusätzlichen Maßnahmen ergreifen, um meine Seele intakt zu halten
I'm running out of ways to say it
Mir gehen die Worte aus, um es zu sagen
I was struggling just tryna make it out of boyhood and really be a man
Ich habe gekämpft, nur um aus der Kindheit herauszukommen und wirklich ein Mann zu sein
Yeah look I be tryna dash like lightning
Ja, schau, ich versuche zu rennen wie ein Blitz
I don't understand why my vices keep biting
Ich verstehe nicht, warum meine Laster immer wieder zubeißen
Wearing on my soul
Sie zehren an meiner Seele
But I keep fighting
Aber ich kämpfe weiter
I get knocked down I'm the opposite of Tyson
Ich werde niedergeschlagen, ich bin das Gegenteil von Tyson
Where I gonna go
Wohin soll ich gehen
Back on my own
Zurück auf mich allein gestellt
Sick temptations cuddle with my soul
Kranke Versuchungen schmiegen sich an meine Seele
Shacked up with her yeah Delilah
Mit ihr zusammen, ja, Delilah
You were my love
Du warst meine Liebe
Well only kind of
Naja, nur so halb
How come I only hate you when the lights up
Warum hasse ich dich nur, wenn die Lichter angehen?
Tearing my love down you would hold me
Du hast meine Liebe zerstört, du würdest mich halten
Chain to my shackles weight on me
Kette an meine Fesseln, Gewicht auf mir
Gave up the price of my soul for a screen
Gab den Preis meiner Seele für einen Bildschirm auf
Now I pray every second hoping that I'm free
Jetzt bete ich jede Sekunde und hoffe, dass ich frei bin
Looking for a light only wish I had three
Suche nach einem Licht, wünschte, ich hätte drei
But I turn back to her anyways yeah Delilah
Aber ich kehre trotzdem zu ihr zurück, ja, Delilah
You were my love
Du warst meine Liebe
Well only kind of
Naja, nur so halb
How come I only hate you when the lights up
Warum hasse ich dich nur, wenn die Lichter angehen?





Writer(s): Wesley Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.