Paroles et traduction West Hook - Guardian Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardian Angel
Ангел-хранитель
You
always
said
I
was
an
angel
Ты
всегда
говорила,
что
я
твой
ангел,
There
was
no
distance
for
me
that
you
wouldn't
go
Что
для
меня
нет
такого
расстояния,
которое
ты
бы
не
преодолела.
No
I
was
never
solo
Нет,
я
никогда
не
был
один,
You
held
my
hand
tight
and
you
would
never
let
go
Ты
крепко
держала
меня
за
руку
и
никогда
не
отпускала.
But
even
with
this
halo
Но
даже
с
этим
ореолом,
I
hope
you
know
Momma
that
I'll
always
be
close
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
мама,
что
я
всегда
буду
рядом.
Nothing
could
ever
get
between
your
love
for
me
Ничто
не
сможет
встать
между
твоей
любовью
ко
мне.
When
you
look
up
and
view
the
stars
what
do
you
see
Когда
ты
смотришь
на
звезды,
что
ты
видишь?
I
hope
you
see
your
guardian
angel
Я
надеюсь,
ты
видишь
своего
ангела-хранителя,
I'll
always
be
your
guardian
angel
Я
всегда
буду
твоим
ангелом-хранителем.
I
know
I
couldn't
spend
my
whole
life
with
you
Я
знаю,
что
не
смог
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь,
But
Mother
and
Father
know
that
I'll
always
love
you
Но
знай,
мама
и
папа,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Please
know
that
I've
got
your
back
Пожалуйста,
знай,
что
я
прикрою
тебя,
I've
got
your
back
Я
прикрою
тебя,
I've
got
your
back
Я
прикрою
тебя,
Momma
I
always
have
your
back
Мама,
я
всегда
прикрою
тебя,
Cause
I'll
always
be
your
guardian
angel
Потому
что
я
всегда
буду
твоим
ангелом-хранителем,
Please
know
I'll
be
your
guardian
angel
Пожалуйста,
знай,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем.
No
I
can't
be
there,
my
bloom
was
cut
short
Нет,
меня
не
может
быть
рядом,
мой
цветок
срезали
слишком
рано,
No
I
couldn't
live
my
dreams
you
won't
see
me
on
tour
Нет,
я
не
смог
осуществить
свои
мечты,
ты
не
увидишь
меня
на
сцене.
I
know
my
room
has
stayed
the
same,
you
can't
get
through
that
chore
Я
знаю,
моя
комната
осталась
прежней,
ты
не
можешь
справиться
с
этой
уборкой,
You
just
found
my
baby
pictures
in
that
box
you
can't
ignore
Ты
только
что
нашла
мои
детские
фотографии
в
той
коробке,
которую
не
можешь
игнорировать.
The
feelings
of
grief,
Momma
I
know
that
you
still
hurt
Чувство
горя,
мама,
я
знаю,
тебе
все
еще
больно,
You
can't
stand
the
fact
my
face
was
put
up
on
a
shirt,
hit
you
the
worst
Ты
не
можешь
смириться
с
тем,
что
мое
лицо
оказалось
на
футболке,
это
больно
ударило
тебя.
But
look,
Momma
even
if
I'm
not
here,
even
if
I'm
gonna
be
gone
Но
послушай,
мама,
даже
если
меня
нет
рядом,
даже
если
я
ушел,
Please
let
me
hear
you
sing
a
song
Пожалуйста,
спой
мне
песню.
Cause
I
still
hear
you,
and
I
still
see
you
Потому
что
я
все
еще
слышу
тебя,
и
я
все
еще
вижу
тебя,
Even
though
I'm
not
there
I'm
gonna
always
be
with
you
Даже
если
меня
нет
рядом,
я
всегда
буду
с
тобой.
I
really
miss
you,
Momma
I
love
you
Я
очень
скучаю
по
тебе,
мама,
я
люблю
тебя.
No
matter
how
much
time
we
had,
I
love
you
Неважно,
сколько
времени
у
нас
было,
я
люблю
тебя.
And
my
name
will
never
change,
I'm
always
yours
И
мое
имя
никогда
не
изменится,
я
всегда
твой,
And
I'll
be
waiting
here
at
Heaven's
doors
И
я
буду
ждать
тебя
у
райских
врат.
Cause
you're
an
angel
in
disguise
sent
to
bless
all
that
you
meet
Потому
что
ты
ангел
в
обличье
человека,
посланный
благословлять
всех,
кого
ты
встречаешь.
I'm
ok,
let
your
soul
be
at
peace
Я
в
порядке,
пусть
твоя
душа
будет
спокойна.
I
hope
you
see
your
guardian
angel
Я
надеюсь,
ты
видишь
своего
ангела-хранителя,
I'll
always
be
your
guardian
angel
Я
всегда
буду
твоим
ангелом-хранителем.
I
know
I
couldn't
spend
my
whole
life
with
you
Я
знаю,
что
не
смог
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь,
But
Mother
and
Father
know
that
I'll
always
love
you
Но
знай,
мама
и
папа,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Please
know
that
I've
got
your
back
Пожалуйста,
знай,
что
я
прикрою
тебя,
I've
got
your
back
Я
прикрою
тебя,
I've
got
your
back
Я
прикрою
тебя,
Momma
I
always
have
your
back
Мама,
я
всегда
прикрою
тебя,
Cause
I'll
always
be
your
guardian
angel
Потому
что
я
всегда
буду
твоим
ангелом-хранителем,
Please
know
I'll
be
your
guardian
angel
Пожалуйста,
знай,
что
я
буду
твоим
ангелом-хранителем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.