Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Need The Drugs (Extended Version)
Du brauchst die Drogen (Extended Version)
Some
Sunday
morning
see
you
An
einem
Sonntagmorgen
sehe
ich
dich
Picking
up
the
fine
Die
letzte
Strafe
aufheben
Ticking
down
the
last
time
Die
letzte
Zeit
herunterzählen
Before
the
credits
run
Bevor
die
Credits
ablaufen
A
traffic
is
a
moving
...moving
awful
slow
Der
Verkehr
bewegt
sich...
bewegt
sich
quälend
langsam
To
the
sound
of
you
complaining
Zum
Klang
deines
Nörgelns
We
got
nowhere
left
to
go
Wir
haben
nirgendwo
hin
zu
gehen
You
need
the
drugs
to
make
the
stars
come
down
Du
brauchst
die
Drogen,
damit
Sterne
fallen
You
need
the
drugs
to
make
you
shine
Du
brauchst
die
Drogen,
um
zu
strahlen
You
need
the
pills
to
take
you
home
again
Du
brauchst
Pillen,
um
heimzukehren
Don't
be
so
ladida,
so
ladida
Sei
nicht
so
lässig,
so
nonchalant
You
need
the
drugs
Du
brauchst
die
Drogen
You
need
the
drugs
to
make
the
stars
come
down
Du
brauchst
die
Drogen,
damit
Sterne
fallen
You
need
the
drugs
to
make
you
shine
Du
brauchst
die
Drogen,
um
zu
strahlen
You
need
the
pills
to
take
you
home
again
Du
brauchst
Pillen,
um
heimzukehren
Don't
be
so
ladida,
so
ladida
Sei
nicht
so
lässig,
so
nonchalant
You
need
the
drugs
Du
brauchst
die
Drogen
All
of
your
tomorrows
are
a
dream
I
never
had
All
deine
Morgen
sind
ein
Traum,
den
ich
nie
hatte
Everything
is
broken,
everything
unsaid
Alles
ist
zerbrochen,
alles
ungesagt
But
I
see
all
your
shadows
running
Doch
ich
seh
deine
Schatten
laufen
Circles
at
my
feet
Kreise
an
meinen
Füßen
And
you're
making
all
the
promises
that
Und
du
machst
Versprechen,
No
one
never
keeps
die
niemand
jemals
hält
You
need
the
drugs
to
make
the
stars
come
down
Du
brauchst
die
Drogen,
damit
Sterne
fallen
You
need
the
drugs
to
make
you
shine
Du
brauchst
die
Drogen,
um
zu
strahlen
You
need
the
pills
to
take
you
home
again
Du
brauchst
Pillen,
um
heimzukehren
Don't
be
so
ladida,
so
ladida
Sei
nicht
so
lässig,
so
nonchalant
You
need
the
drugs.
Du
brauchst
die
Drogen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): klaus jankuhn, westbam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.