Paroles et traduction Weste - Quisiera
Quizás
en
mi
desvelo
pueda
creer
Maybe
in
my
wakefulness
I
can
believe
Quizás
si
entre
cierro
pueda
ver
mejor
Maybe
if
I
squint
I
can
see
better
Quizás
si
pido
al
cielo
resplandeceré
Maybe
if
I
ask
the
heavens
I'll
shine
Quizás
en
mi
desvelo
pueda
creer
Maybe
in
my
wakefulness
I
can
believe
Quizás
si
entre
cierro
pueda
ver
mejor
Maybe
if
I
squint
I
can
see
better
Quizás
si
pido
al
cielo
resplandeceré
Maybe
if
I
ask
the
heavens
I'll
shine
Quisiera
dejarte
claro
que
I'd
like
to
make
it
clear
to
you
En
tu
costado
permaneceré
I'll
stay
by
your
side
Quisiera
dejarte
siempre
florecer
I'd
like
to
always
let
you
blossom
Quisiera
dejarte
claro
que
I'd
like
to
make
it
clear
to
you
En
tu
costado
permaneceré
I'll
stay
by
your
side
Quisiera
dejarte
siempre
florecer
I'd
like
to
always
let
you
blossom
Me-animo
a
decir
I
dare
say
Que
quiero
permanecer
por
siempre
de
tu
mano
That
I
want
to
stay
by
your
side
forever
Y
debo
admitir
And
I
must
admit
Que
he-encontrado
un
tesoro
que
he-anhelado
tantos
años
That
I've
found
a
treasure
that
I
have
yearned
years
for
Me-animo
a
decir
I
dare
say
Que
quiero
permanecer
por
siempre
de
tu
mano
That
I
want
to
stay
by
your
side
forever
Y
debo
admitir
And
I
must
admit
Que
he-encontrado
un
tesoro
que
he-anhelado
tantos
años
That
I've
found
a
treasure
that
I
have
yearned
years
for
Tantos
años...
So
many
years...
Tantos
años...
So
many
years...
Son
tantos
años...
It's
so
many
years...
Tantos
años
So
many
years
Quisiera
dejarte
claro
que
I'd
like
to
make
it
clear
to
you
En
tu
costado
permaneceré
I'll
stay
by
your
side
Quisiera
dejarte
siempre
florecer
I'd
like
to
always
let
you
blossom
Quisiera
dejarte
claro
que
I'd
like
to
make
it
clear
to
you
En
tu
costado
permaneceré
I'll
stay
by
your
side
Quisiera
dejarte
siempre
florecer
I'd
like
to
always
let
you
blossom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ricardo Perez Traverso, Clara Trucco
Album
Quisiera
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.