Paroles et traduction Westernhagen - Geiler Is' Schon - Remastered
Ich
brauche
kein
Geld
Мне
не
нужны
деньги
Ich
brauch'
keine
Fraun
Мне
не
нужна
женщина
Ich
brauch'
kein'
Ferarri
Мне
не
нужен
'никакой'
Ферарри
Kein
Baden
mit
Schaum
Нет
купания
с
пеной
Ich
brauch'
auch
kein
Schloss
Мне
тоже
не
нужен
замок
Und
keinen
Sonnenschein
И
никакого
солнечного
света
Ich
muss
auch
kein
Мне
тоже
не
нужно
Rock'n'Roll
Star
sein
Быть
звездой
рок-н-ролла
Ich
brauche
kein'
Whiskey
Мне
не
нужно
виски
Und
kein
Kokain
И
никакого
кокаина
Aber
geiler
is'
schon
Но
рогатый
уже
Als
in
der
Gosse
zu
liegen
Чем
лежать
в
сточной
канаве
Ich
kann
mit
dir
leben
Я
могу
жить
с
тобой
In
einem
Zimmer
В
одной
комнате
Mit
dem
Klo
über'm
Hof
С
туалетом
через
двор
Und
einer
Menge
Kummer
И
много
горя
Ich
klage
auch
nicht,
Я
тоже
не
жалуюсь,
Wenn
die
Kinder
schrei'n
Когда
дети
кричат
Wenn
deine
Mutter
mich
schimpft
Когда
твоя
мама
ругает
меня
Schuld
sei
ich
allein
Виноват
я
один
Es
macht
mir
nichts
aus
Я
не
возражаю
Wieder
arbeitslos
Снова
безработный
Aber
geiler
wär's
schon
Но
более
возбужденным
было
бы
уже
Wir
hätten
viel
Moos
У
нас
было
бы
много
мха
Drum
glaube
an
mich,
Schatz
Верь
в
меня,
дорогая
Wenn
ich
in
die
Saiten
dresche
Когда
я
молотю
по
струнам
Ich
sing
den
Blues
Я
пою
блюз
Und
du
machst
die
Wäsche
И
ты
стираешь
белье
Hab'
mit
mir
Geduld
Наберись
терпения
со
мной
Ich
schreibe
einen
Hit
Я
пишу
хит
Und
wenn
ich
dass
bringe
И
если
я
принесу
это
Dann
nehm
ich
dich
mit
Тогда
я
возьму
тебя
с
собой
Dann
trinken
wir
Schampus
Затем
мы
пьем
шампунь
Bis
wir
verrecken
Пока
мы
не
сгинем
Und
wer
das
nicht
geil
findet
И
кто
не
находит
это
возбуждающим
Der
kann
uns
mal
Он
может
дать
нам
время
Trinken
wir
Schampus
Давайте
выпьем
шампунь
Bis
wir
verrecken
Пока
мы
не
сгинем
Und
wer
das
nicht
geil
findet
И
кто
не
находит
это
возбуждающим
Der
kann
uns
mal
Он
может
дать
нам
время
Trinken
wir
Schampus
Давайте
выпьем
шампунь
Bis
wir
verrecken
Пока
мы
не
сгинем
Und
wer
das
nicht
geil
findet
И
кто
не
находит
это
возбуждающим
Der
kann
uns
mal
Он
может
дать
нам
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Mueller-westernhagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.