Paroles et traduction Westernhagen - Ladykiller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sprichst
über
Frauen
Ты
говоришь
о
женщинах
Ich
liebe
sie
alle
Я
люблю
их
всех
Ich
bin
zwar
nicht
schön
Пусть
я
не
красавец
Doch
ich
hab
meine
Tricks
Но
у
меня
есть
свои
приемы
Ich
sitz
im
Café'
Я
сижу
в
кафе
Am
Rathausplatz
На
Ратушной
площади
Und
riech
ich
'nen
Braten
И
если
чую
добычу
Dann
schieß
ich
ihn
ab
То
подстреливаю
ее
Man
nennt
mich
Ladykiller
Меня
называют
Сердцеедом
In
unserer
Stadt
В
нашем
городе
Es
gibt
kaum
'ne
Frau
hier
Здесь
нет
почти
ни
одной
женщины
Die
ich
nicht
getröstet
hab
Которую
я
не
утешил
Du
sprichst
über
Frauen
Ты
говоришь
о
женщинах
Ich
liebe
sie
alle
Я
люблю
их
всех
Ob
blond
oder
braun
Блондинки
или
брюнетки
Hopp,
in
meine
Falle
Хоп,
в
мою
ловушку
Ich
tu
einfach
so
Я
просто
делаю
вид
Als
ob
ich
sie
versteh
Что
понимаю
их
Das
brauchen
sie
alle
Это
нужно
им
всем
Ich
mach
es
euch
schön
Я
делаю
вам
хорошо
Man
nennt
mich
Ladykiller
Меня
называют
Сердцеедом
In
unserer
Stadt
В
нашем
городе
Es
gibt
kaum
'ne
Frau
hier
Здесь
нет
почти
ни
одной
женщины
Die
ich
nicht
getröstet
hab
Которую
я
не
утешил
Die
eine
hat
Frust
mit
ihrem
Mann
У
одной
проблемы
с
мужем
Weil
ihr
Karl-Heinz
nicht
mehr
so
gut
kann
Потому
что
ее
Карл-Хайнц
уже
не
так
хорош
Die
alte
vom
Stadtrat
find's
im
Bett
zu
bequem
Старушке
из
горсовета
слишком
удобно
в
постели
Ob
Macho,
ob
Softi
Мачо
или
добряк
Für
mich
kein
Problem
Для
меня
не
проблема
Man
nennt
mich
Ladykiller
Меня
называют
Сердцеедом
In
unserer
Stadt
В
нашем
городе
Es
gibt
kaum
'ne
Frau
hier
Здесь
нет
почти
ни
одной
женщины
Die
ich
nicht
getröstet
hab
Которую
я
не
утешил
Du
sprichst
über
Frauen
Ты
говоришь
о
женщинах
Ich
liebe
sie
alle
Я
люблю
их
всех
Von
siebzehn
bis
scheintod
От
семнадцати
до
кажущихся
мертвыми
Hopp,
in
meine
Falle
Хоп,
в
мою
ловушку
Ich
mache
euch
glücklich
Я
делаю
вас
счастливыми
Und
ab
dafür
И
всё
ради
этого
Gebt
ihr
mir
Mädels
Вы,
девчонки,
даете
мне
Ein
bißchen
zum
Leben
dafür
Немного
жизни
взамен
Man
nennt
mich
Ladykiller
Меня
называют
Сердцеедом
In
unserer
Stadt
В
нашем
городе
Es
gibt
kaum
'ne
Frau
hier
Здесь
нет
почти
ни
одной
женщины
Die
ich
nicht
getröstet
hab
Которую
я
не
утешил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Müller-westernhagen
Album
Stinker
date de sortie
02-03-1981
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.