Paroles et traduction Westernhagen - Nimm mich mit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm mich mit
Забери меня с собой
Ich
kann
dir
nicht
erklären
Я
не
могу
тебе
объяснить,
Was
ich
dir
sagen
will
Что
хочу
сказать,
Ich
kann
dir
nicht
erklären
Я
не
могу
тебе
объяснить,
Was
ich
fühl'
Что
чувствую.
Doch
wenn
ich
das
Licht
seh'
Но
когда
я
вижу
этот
свет,
Kann
ich
dich
verstehn
Я
могу
тебя
понять.
Ja,
wenn
ich
das
Licht
seh'
Да,
когда
я
вижу
этот
свет,
Will
ich
mit
dir
geh'n
Я
хочу
уйти
с
тобой.
Was
ich
tue,
ist
nicht
logisch
То,
что
я
делаю,
нелогично,
Doch
ich
muss
es
tun
Но
я
должен
это
сделать.
Und
all
meine
Zweifel
И
все
мои
сомнения
Sind
lang'
zerplatzt
Давно
развеялись.
Denn
wenn
ich
das
Licht
seh'
Ведь
когда
я
вижу
этот
свет,
Gibt
es
keine
Fragen
mehr
Вопросов
больше
нет.
Ja,
wenn
ich
das
Licht
seh'
Да,
когда
я
вижу
этот
свет,
Gibt
es
keine
Fragen
mehr
Вопросов
больше
нет.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Zeige
mir
den
Weg
Покажи
мне
путь.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Eh'
der
Wind
sich
dreht
Пока
ветер
не
переменился.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Über
den
Horizont
За
горизонт.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Die
anderen
warten
schon
Другие
уже
ждут.
Die
Leute
sagen
Люди
говорят,
Ich
sei
ungesund
Что
я
не
в
себе.
Und
von
meinen
Gedanken
И
от
моих
мыслей
Wird
es
ihnen
schlecht
Им
становится
плохо.
Doch
wenn
ich
das
Licht
seh'
Но
когда
я
вижу
этот
свет,
Ist
mir
das
egal
Мне
всё
равно.
Ja,
wenn
ich
das
Licht
seh'
Да,
когда
я
вижу
этот
свет,
Ist
mein
Kopf
ein
Kristall
Моя
голова
– чистый
кристалл.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Zeige
mir
den
Weg
Покажи
мне
путь.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Eh'
der
Wind
sich
dreht
Пока
ветер
не
переменился.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Über
den
Horizont
За
горизонт.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Die
anderen
warten
schon
Другие
уже
ждут.
Ich
hab'
mich
verlaufen
Я
заблудился,
Der
Himmel
scheint
so
weit
Небо
кажется
таким
далеким.
Und
ein
Mann
trägt
ein
Schild
И
мужчина
держит
табличку,
Und
auf
dem
Schild
И
на
табличке
Da
steht
nur
"Frei"!
Написано
только
"Свобода!".
Ich
möchte
das
Licht
seh'n
Я
хочу
увидеть
свет,
Dann
ist
alles
gut
Тогда
всё
будет
хорошо.
Ich
möchte
das
Licht
seh'n
Я
хочу
увидеть
свет,
Du
siehst
aus
wie
tot
Ты
выглядишь
как
мертвец.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Zeige
mir
den
Weg
Покажи
мне
путь.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Eh'
der
Wind
sich
dreht
Пока
ветер
не
переменился.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Über
den
Horizont
За
горизонт.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Die
anderen
warten
schon
Другие
уже
ждут.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Zeige
mir
den
Weg
Покажи
мне
путь.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Eh'
der
Wind
sich
dreht
Пока
ветер
не
переменился.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Über
den
Horizont
За
горизонт.
Nimm
mich
mit
Забери
меня
с
собой,
Die
anderen
warten
schon
Другие
уже
ждут.
Nimm
mich
mit
(Nimm
mich
mit)
Забери
меня
с
собой
(Забери
меня
с
собой)
Nimm
mich
mit
(Nimm
mich
mit)
Забери
меня
с
собой
(Забери
меня
с
собой)
Nimm
mich
mit
(Nimm
mich
mit)
Забери
меня
с
собой
(Забери
меня
с
собой)
Nimm
mich
mit...
Забери
меня
с
собой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.