Westernhagen - Nimm mich mit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Westernhagen - Nimm mich mit




Nimm mich mit
Забери меня с собой
Ich kann dir nicht erklären
Я не могу тебе объяснить,
Was ich dir sagen will
Что хочу сказать,
Ich kann dir nicht erklären
Я не могу тебе объяснить,
Was ich fühl'
Что чувствую.
Doch wenn ich das Licht seh'
Но когда я вижу этот свет,
Kann ich dich verstehn
Я могу тебя понять.
Ja, wenn ich das Licht seh'
Да, когда я вижу этот свет,
Will ich mit dir geh'n
Я хочу уйти с тобой.
Was ich tue, ist nicht logisch
То, что я делаю, нелогично,
Doch ich muss es tun
Но я должен это сделать.
Und all meine Zweifel
И все мои сомнения
Sind lang' zerplatzt
Давно развеялись.
Denn wenn ich das Licht seh'
Ведь когда я вижу этот свет,
Gibt es keine Fragen mehr
Вопросов больше нет.
Ja, wenn ich das Licht seh'
Да, когда я вижу этот свет,
Gibt es keine Fragen mehr
Вопросов больше нет.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Zeige mir den Weg
Покажи мне путь.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Eh' der Wind sich dreht
Пока ветер не переменился.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Über den Horizont
За горизонт.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Die anderen warten schon
Другие уже ждут.
Die Leute sagen
Люди говорят,
Ich sei ungesund
Что я не в себе.
Und von meinen Gedanken
И от моих мыслей
Wird es ihnen schlecht
Им становится плохо.
Doch wenn ich das Licht seh'
Но когда я вижу этот свет,
Ist mir das egal
Мне всё равно.
Ja, wenn ich das Licht seh'
Да, когда я вижу этот свет,
Ist mein Kopf ein Kristall
Моя голова чистый кристалл.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Zeige mir den Weg
Покажи мне путь.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Eh' der Wind sich dreht
Пока ветер не переменился.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Über den Horizont
За горизонт.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Die anderen warten schon
Другие уже ждут.
Ich hab' mich verlaufen
Я заблудился,
Der Himmel scheint so weit
Небо кажется таким далеким.
Und ein Mann trägt ein Schild
И мужчина держит табличку,
Und auf dem Schild
И на табличке
Da steht nur "Frei"!
Написано только "Свобода!".
Ich möchte das Licht seh'n
Я хочу увидеть свет,
Dann ist alles gut
Тогда всё будет хорошо.
Ich möchte das Licht seh'n
Я хочу увидеть свет,
Du siehst aus wie tot
Ты выглядишь как мертвец.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Zeige mir den Weg
Покажи мне путь.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Eh' der Wind sich dreht
Пока ветер не переменился.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Über den Horizont
За горизонт.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Die anderen warten schon
Другие уже ждут.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Zeige mir den Weg
Покажи мне путь.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Eh' der Wind sich dreht
Пока ветер не переменился.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Über den Horizont
За горизонт.
Nimm mich mit
Забери меня с собой,
Die anderen warten schon
Другие уже ждут.
Nimm mich mit (Nimm mich mit)
Забери меня с собой (Забери меня с собой)
Nimm mich mit (Nimm mich mit)
Забери меня с собой (Забери меня с собой)
Nimm mich mit (Nimm mich mit)
Забери меня с собой (Забери меня с собой)
Nimm mich mit...
Забери меня с собой...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.