Paroles et traduction Westernhagen - Taximann [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taximann [Remastered]
Таксист [Ремастер]
Die
Uhr
zeigt
Mitternacht
Часы
показывают
полночь,
Die
Kneipe
hat
zugemacht
Кабак
закрылся
уже.
Ich
bin
ganz
schön
betrunken
Я
изрядно
пьян,
Ich
hat'
mit
Katrin
krach
С
Катрин
поругались
мы.
Ich
halt'
ein
Taxi
an
und
gebe
Ловя
такси,
я
адрес
Die
Adresse
lallend
an
Бормочу,
язык
заплёл.
Er
guckt
mich
blöde
an,
der
Taximann
Таксист
смотрит
косо,
Doch
dann,
dann
fährt
er
an
Но
трогается
в
путь,
повез.
Ich
möcht'
ne
Zigarette
Хочу
сигарету,
Wenn
ich
bloß
eine
hätte
Если
б
только
была!
Der
Taxifahrer
raucht
nicht
Таксист
не
курит,
Da
mach
ich
jede
wette
Готов
спорить
на
что
угодно.
Im
Aschenbecher
ist
ne
Kippe
В
пепельнице
окурок,
In
meinem
Suff
steck
ich
sie
an
По
пьяни
прикуриваю.
Ich
zieh'
den
Rauch
tief
ein
Дым
вдыхаю
глубоко,
Jetzt
ist
mir
etwas
besser
Стало
чуть
полегче,
Ich
fang'
zu
singen
an
Начинаю
петь.
Nun
fahr
schon
los,
Ну,
поехали
же,
Ich
will
nach
hause,
Taximann
Хочу
домой,
таксист!
Fahr
etwas
schneller
Давай
побыстрее,
Und
halt
nicht
dauernd
an
И
не
останавливайся
без
конца.
Das
fand
er
gar
nicht
gut
Ему
это
не
понравилось,
Er
bremst
hart,
voller
Wut
Он
резко
тормозит,
в
ярости.
Er
sagt
kurz:
Fünfmarkfünfundsechzig
Говорит
коротко:
"Пять
марок
шестьдесят
пять".
Ich
geb's
ihm,
er
tippt
an
seinen
Hut
Я
плачу,
он
касается
козырька.
Und
ich
steh
wieder
auf
der
Straße
И
я
снова
на
улице,
Es
regnet
obendrein
Еще
и
дождь
пошел.
Ich
tapse
in
die
Pfützen
Шлепаю
по
лужам,
Ich
fühl
mich
wie
Gene
Kelly
Чувствую
себя,
как
Джин
Келли,
Und
sing
so
laut
ich
kann
И
пою,
что
есть
мочи.
Nun
fahr
schon
los,
Ну,
поехали
же,
Ich
will
nach
hause,
Taximann
Хочу
домой,
таксист!
Fahr
etwas
schneller
Давай
побыстрее,
Und
halt
nicht
dauernd
an
И
не
останавливайся
без
конца.
Polizeirevier
ich
hätt'
so
gern
ein
Bier
Полицейский
участок…
хочу
пива.
Ein
Bulle
fragt:
Мент
спрашивает:
Was
ham'
Sie
sich
dabei
gedacht,
"Что
вы
себе
позволяете,
Ich
zieh'
die
Schultern
hoch
und
glotze
Я
пожимаю
плечами
и
пялюсь,
So
wie
man
halt
besoffen
glotzt
Как
умеют
пялиться
только
пьяные.
Und
fange
wieder
an,
mein
Lied
zu
singen
И
снова
начинаю
петь
свою
песню,
So
laut,
wie
ich
nur
kann:
Так
громко,
как
только
могу:
Nun
fahr
schon
los,
Ну,
поехали
же,
Ich
will
nach
hause,
Taximann
Хочу
домой,
таксист!
Fahr
etwas
schneller
Давай
побыстрее,
Und
halt
nicht
dauernd
an
И
не
останавливайся
без
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Mueller-westernhagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.