Westlife - End of Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Westlife - End of Time




End of Time
Конец времени
On the day we met, no, I won't forget
В день нашей встречи, нет, я не забуду,
Something in your eyes lit up in me
Что-то в твоих глазах зажглось во мне.
Like an empty space that I could not face
Словно пустое место, с которым я не мог смириться,
Suddenly you made my life complete
Внезапно ты сделала мою жизнь полной.
And I'll be yours
И я буду твоим.
So dry your eyes
Так вытри слёзы,
I'll be there to hold you in the night
Я буду рядом, чтобы обнимать тебя ночью.
And please don't cry
И, пожалуйста, не плачь,
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времени.
Until the end of time
До конца времени.
Until the end of time
До конца времени.
When I'm old and grey, 'til my dying day
Когда я буду стар и сед, до самой смерти,
I'll be there to sweep you off your feet
Я буду рядом, чтобы у тебя кружилась голова.
I will help you stand, I will hold your hand
Я помогу тебе встать, я буду держать твою руку,
I'll be there when hope is out of reach
Я буду рядом, когда надежда покинет тебя.
And I'll be yours
И я буду твоим.
So dry, dry your eyes
Так вытри, вытри слёзы,
I'll be there to hold you in the night
Я буду рядом, чтобы обнимать тебя ночью.
And please don't cry
И, пожалуйста, не плачь,
I will love you til the end of time
Я буду любить тебя до конца времени.
Until the end of time
До конца времени.
I will love you til the end of time
Я буду любить тебя до конца времени.
There'll be times when we lose our minds
Будут времена, когда мы будем сходить с ума,
Get caught in the longest nights
Попадать в самые длинные ночи.
But I'll be holding on (I'll be holding on)
Но я буду держаться буду держаться),
'Til the seas dry up and the sun burns out
Пока не высохнут моря и не погаснет солнце.
I know that there is no doubt
Я знаю, что нет никаких сомнений,
I'll be holding on forever
Я буду держаться вечно.
So dry your eyes
Так вытри слёзы,
I'll be there to hold you in the night (I'll be there to hold you in the night)
Я буду рядом, чтобы обнимать тебя ночью буду рядом, чтобы обнимать тебя ночью).
So please don't cry (don't cry)
Так что, пожалуйста, не плачь (не плачь),
I will love you 'til the end of time (I will love you 'til the end of time)
Я буду любить тебя до конца времени буду любить тебя до конца времени).
Until the end of time
До конца времени.
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времени.
Until the end of time
До конца времени.





Writer(s): Cian Macsweeny, Philip Magee, Stephen Garrigan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.