Paroles et traduction Westlife - All Out of Love
All Out of Love
Всё кончено
I′m
lying
alone
with
my
head
on
the
phone
Я
лежу
один,
голова
на
телефоне,
Thinking
of
you
till
it
hurts
Думаю
о
тебе,
пока
не
заболит.
I
know
you
hurt
too
but
what
else
can
we
do
Я
знаю,
тебе
тоже
больно,
но
что
еще
мы
можем
сделать,
Tormented
and
torn
apart
Измученные
и
разлученные?
I
wish
I
could
carry
your
smile
and
my
heart
Хотел
бы
я
сохранить
твою
улыбку
в
своем
сердце
For
times
when
my
life
feels
so
low
На
те
времена,
когда
моя
жизнь
кажется
такой
мрачной.
It
would
make
me
believe
what
tomorrow
could
bring
Это
помогло
бы
мне
поверить
в
то,
что
может
принести
завтра,
When
today
doesn't
really
know,
doesn′t
really
know
Когда
сегодня
я
ничего
не
знаю,
совсем
ничего
не
знаю.
I'm
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Моя
любовь
иссякла,
я
потерян
без
тебя.
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
веря
так
долго.
I′m
all
out
of
love,
what
am
I
without
you
Моя
любовь
иссякла,
что
я
без
тебя?
I
can′t
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать,
что
я
был
так
неправ.
I
want
you
to
come
back
and
carry
me
home
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
и
отнесла
меня
домой,
Away
from
this
long
lonely
nights
Прочь
от
этих
долгих
одиноких
ночей.
I'm
reaching
for
you,
are
you
feeling
it
too
Я
тянусь
к
тебе,
ты
тоже
это
чувствуешь?
Does
the
feeling
seem,
oh
so
right
Кажется
ли
это
чувство
таким
правильным?
And
what
would
you
say
if
I
called
on
you
now
И
что
бы
ты
сказала,
если
бы
я
позвонил
тебе
сейчас
And
said
that
I
can′t
hold
on
И
сказал,
что
больше
не
могу
держаться?
There's
no
easy
way,
it
gets
harder
each
day
Нет
легкого
пути,
с
каждым
днем
становится
все
труднее.
Please
love
me
or
I′ll
be
gone,
I'll
be
gone
Пожалуйста,
полюби
меня,
или
я
исчезну,
я
исчезну.
I′m
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Моя
любовь
иссякла,
я
потерян
без
тебя.
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
веря
так
долго.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you
Моя
любовь
иссякла,
что
я
без
тебя?
I
can′t
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать,
что
я
был
так
неправ.
Oh,
what
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
What
are
you
thinking
of?
О
чем
ты
думаешь?
I′m
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Моя
любовь
иссякла,
я
потерян
без
тебя.
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
веря
так
долго.
I′m
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Моя
любовь
иссякла,
я
потерян
без
тебя.
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
веря
так
долго.
I′m
all
out
of
love,
what
am
I
without
you
Моя
любовь
иссякла,
что
я
без
тебя?
I
can't
be
too
late
I
know
I
was
so
wrong
Не
может
быть
слишком
поздно,
я
знаю,
что
был
так
неправ.
I′m
all
out
of
love,
I'm
so
lost
without
you
Моя
любовь
иссякла,
я
потерян
без
тебя.
I
know
you
were
right
believing
for
so
long
Я
знаю,
ты
была
права,
веря
так
долго.
I'm
all
out
of
love,
what
am
I
without
you
Моя
любовь
иссякла,
что
я
без
тебя?
I
can′t
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать,
что
я
был
так
неправ.
I
can′t
be
too
late
to
say
that
I
was
so
wrong
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
сказать,
что
я
был
так
неправ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Russell, Clive Davis, Lewis Martinee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.