Paroles et traduction Westlife - Fool Again
Baby,
I
know
the
story
Детка,
я
знаю
эту
историю.
I've
seen
the
picture
Я
видел
картину.
It's
written
all
over
your
face
Это
написано
на
твоем
лице.
Tell
me,
what's
the
secret
Скажи
мне,
в
чем
секрет?
That
you've
been
hiding
Что
ты
прячешься.
And
who's
gonna
take
my
place
И
кто
займет
мое
место?
I
should've
seen
it
comin'
Я
должен
был
это
предвидеть.
I
should've
read
the
signs
Я
должен
был
прочесть
знаки.
Anyway,
I
guess
it's
over
В
любом
случае,
думаю,
все
кончено.
Can't
believe
that
I'm
the
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Can't
believe
that
I'm
the
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
And
I
who
thought
you
were
my
friend
И
я
думал,
что
ты
мой
друг.
How
was
I
to
know,
you
never
told
me
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
никогда
не
говорила
мне?
Baby,
you
should've
called
me
Детка,
ты
должна
была
позвонить
мне,
When
you
were
lonely
когда
была
одинока.
When
you
needed
me
to
be
there
Когда
тебе
было
нужно,
чтобы
я
был
рядом.
Sadly,
you
never
gave
me
К
сожалению,
ты
никогда
не
давал
мне
этого.
Too
many
chances
Слишком
много
шансов.
To
show
you
how
much
I
care
Чтобы
показать
тебе,
как
сильно
мне
не
все
равно.
Ooh
I
should've
seen
it
comin'
О,
я
должен
был
это
предвидеть.
I
should've
read
the
signs
Я
должен
был
прочесть
знаки.
Anyway,
I
guess
it's
over
В
любом
случае,
думаю,
все
кончено.
Can't
believe
that
I'm
the
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Can't
believe
that
I'm
the
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
And
i
who
thought
you
were
my
friend
И
я
думал,
что
ты
мой
друг.
How
was
I
to
know,
you
never
told
me
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
никогда
не
говорила
мне
About
the
pain
and
the
tears
О
боли
и
слезах?
Ooh,
if
i
could
I
would
О,
если
бы
я
мог,
я
бы
...
Turn
back
the
time
Поверни
время
вспять.
Ooh
yeah
I
Should've
seen
it
comin'
О,
да,
я
должен
был
это
предвидеть.
I
should've
read
the
signs
Я
должен
был
прочесть
знаки.
Anyway,
I
guess
it's
over
В
любом
случае,
думаю,
все
кончено.
Can't
believe
that
I'm
the
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Can't
believe
that
I'm
the
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
And
i
who
thought
you
were
my
friend
И
я
думал,
что
ты
мой
друг.
How
was
I
to
know,
you
never
told
me
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
никогда
не
говорила
мне?
Can't
believe
that
I'm
the
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
I
thought
this
love
would
never
end
Я
думал,
эта
любовь
никогда
не
закончится.
How
was
I
to
know
Откуда
мне
было
знать?
You
never
told
me
Ты
никогда
не
говорила
мне.
Can't
believe
that
I'm
the
fool
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
дурак.
How
was
I
to
know,
you
never
told
me
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
никогда
не
говорила
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JORGEN KJELL ELOFSSON, DAVID BENGT KREUGER, PER OLOF MAGNUSSON
Album
Westlife
date de sortie
08-11-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.