Paroles et traduction Westlife - I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
can
you
feel
my
heart
beat
Скажи,
чувствуешь
ли
ты
биение
моего
сердца?
Tell
me
as
I
kneel
down
at
your
feet
Скажи
мне,
стоя
на
коленях
у
твоих
ног,
I
knew
there
would
come
a
time
Я
знал,
что
настанет
время,
When
these
two
hearts
would
entwine
Когда
эти
два
сердца
переплетутся.
Just
put
your
hand
in
mine
Просто
вложи
свою
руку
в
мою
For
so
long
I
have
been
an
island
Так
долго
я
был
островом,
When
no-one
could
ever
reach
these
shores
К
берегам
которого
никто
не
мог
добраться.
And
we've
got
a
whole
lifetime
to
share
И
у
нас
есть
целая
жизнь,
чтобы
разделить
ее,
And
I
always
be
there
И
я
всегда
буду
рядом,
Darling
this
I
swear
Любимая,
клянусь
тебе.
So
please
believe
me
Так
что,
пожалуйста,
поверь
мне,
For
these
words
I
say
are
true
Ведь
эти
слова,
что
я
говорю,
— правда.
And
don't
deny
me
И
не
отказывай
мне
A
lifetime
loving
you
В
целой
жизни,
полной
любви
к
тебе.
And
if
you
ask
will
I
be
true
И
если
ты
спросишь,
буду
ли
я
верен,
Do
I
give
my
all
to
you
Отдам
ли
я
тебе
всего
себя,
Then
I
will
say
I
do
Тогда
я
скажу:
"Да".
I'm
ready
to
begin
this
journey
Я
готов
начать
это
путешествие,
Well
I'm
with
you
with
every
step
you
take
Я
буду
с
тобой
на
каждом
шагу,
And
we've
got
a
whole
lifetime
to
share
И
у
нас
есть
целая
жизнь,
чтобы
разделить
ее,
And
I'll
always
be
there
И
я
всегда
буду
рядом,
Darling
this
I
swear
Любимая,
клянусь
тебе.
So
please
believe
me
Так
что,
пожалуйста,
поверь
мне,
For
these
words
I
say
are
true
Ведь
эти
слова,
что
я
говорю,
— правда.
And
don't
deny
me
И
не
отказывай
мне
A
lifetime
loving
you
В
целой
жизни,
полной
любви
к
тебе.
If
you
ask
will
I
be
true
Если
ты
спросишь,
буду
ли
я
верен,
Then
I
will
say
I
do
Тогда
я
скажу:
"Да".
Come
on
just
take
my
hand
Давай,
просто
возьми
мою
руку,
Oh
come
on
lets
make
a
stand
for
our
love
Давай
вместе
встанем
на
защиту
нашей
любви.
But
I
know
this
is
hard
to
believe
Но
я
знаю,
в
это
трудно
поверить,
So
please
Поэтому,
пожалуйста,
So
please
believe
me
Пожалуйста,
поверь
мне,
For
these
words
I
say
are
true
Ведь
эти
слова,
что
я
говорю,
— правда.
And
don't
deny
me
И
не
отказывай
мне
A
lifetime
loving
you
В
целой
жизни,
полной
любви
к
тебе.
And
if
you
ask
will
I
be
true
И
если
ты
спросишь,
буду
ли
я
верен,
Do
I
give
my
all
to
you
Отдам
ли
я
тебе
всего
себя,
If
you
ask
if
I'll
be
true
Если
ты
спросишь,
буду
ли
я
верен,
Do
I
give
my
all
to
you
Отдам
ли
я
тебе
всего
себя,
Then
I
will
say
I
do
Тогда
я
скажу:
"Да".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Robinson Reid, Wayne Anthony Hector, Steve Mac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.