Paroles et traduction Westlife - If Your Heart's Not In It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе.
Girl
even
though
you're
right
here
by
my
side
Девочка,
хоть
ты
и
рядом
со
мной.
Cause
lately
it
seems
Потому
что
в
последнее
время
кажется
...
The
distance
between
us
is
growing
too
wide
Расстояние
между
нами
слишком
велико.
I'm
so
afraid
that
you're
saying
it's
over
Я
так
боюсь,
что
ты
говоришь,
что
все
кончено.
It's
the
last
thing
that
I
wanna
hear
Это
последнее,
что
я
хочу
услышать.
But
if
your
heart's
not
in
it,
for
real
Но
если
твое
сердце
не
в
этом,
по-настоящему.
Please
don't
try
to
fake
what
you
don't
feel
Пожалуйста,
не
пытайся
подделать
то,
что
ты
не
чувствуешь.
If
love's
already
gone
Если
любовь
уже
ушла
...
It's
not
fair
to
lead
me
on
Несправедливо
вести
меня
дальше.
Cause
I
would
give
the
whole
world,
for
you
Потому
что
я
бы
отдал
весь
мир
ради
тебя.
Anything
you
ask
of
me,
I'd
do
Все,
что
ты
от
меня
попросишь,
я
сделаю,
But
I
won't
ask
you
to
stay
но
я
не
попрошу
тебя
остаться.
I'd
rather
walk
away
Я
лучше
уйду
отсюда.
If
your
heart's
not
in
it
Если
твое
сердце
не
в
этом.
You
say
that
you
love
me
Ты
говоришь,
что
любишь
меня.
But
baby
sometimes
Но,
Детка,
иногда
...
You're
just
saying
the
words
Ты
просто
говоришь
слова.
If
you've
got
something
to
tell
me
Если
тебе
есть
что
сказать
мне
...
Don't
keep
it
inside
Не
храни
его
внутри.
Let
it
be
heard
Пусть
это
будет
услышано.
I'm
so
afraid
that
you're
saying
it's
over
Я
так
боюсь,
что
ты
говоришь,
что
все
кончено.
Girl
I'll
make
it
easy
for
you
Девочка,
я
облегчу
тебе
жизнь.
If
your
hearts
not
in
it,
for
real
Если
ваши
сердца
не
в
этом,
по-настоящему.
Please
dont
try
to
fake
what
you
don't
feel
Пожалуйста,
не
пытайся
подделать
то,
что
ты
не
чувствуешь.
If
the
loves
already
gone
Если
любовь
уже
ушла
...
It's
not
fair
to
lead
me
on
Несправедливо
вести
меня
дальше.
Cause
I
would
give
the
whole
world,
for
you
Потому
что
я
бы
отдал
весь
мир
ради
тебя.
Anything
you
ask
of
me,
I'd
do
Все,
что
ты
от
меня
попросишь,
я
сделаю,
But
I
won't
ask
you
to
stay
но
я
не
попрошу
тебя
остаться.
I'd
rather
walk
away
Я
лучше
уйду
отсюда.
If
your
hearts
not
in
it
Если
в
твоих
сердцах
нет
этого.
How
I
wish
I
could
take
us
back
in
time
Как
бы
я
хотел
вернуть
нас
назад
во
времени?
But
it's
gone
too
far
now
we
can't
rewind
Но
все
зашло
слишком
далеко,
теперь
мы
не
можем
перемотать
назад.
There's
nothing
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать.
To
stop
from
losing
you
Чтобы
не
потерять
тебя.
I
can't
make
you
change
your
mind
Я
не
могу
заставить
тебя
передумать.
If
your
heart's
not
in
it
Если
твое
сердце
не
в
этом.
If
your
hearts
not
in
it,
for
real
Если
ваши
сердца
не
в
этом,
по-настоящему.
Please
don't
try
to
fake
what
you
don't
feel
Пожалуйста,
не
пытайся
подделать
то,
что
ты
не
чувствуешь.
If
the
loves
already
gone
Если
любовь
уже
ушла
...
It's
not
fair
to
lead
me
on
Несправедливо
вести
меня
дальше.
Cause
I
would
give
the
world,
for
you
Потому
что
я
бы
отдал
весь
мир
ради
тебя.
Anything
you
ask
of
me,
I'd
do
Все,
что
ты
от
меня
попросишь,
я
сделаю,
But
I
won't
ask
you
to
stay
но
я
не
попрошу
тебя
остаться.
I'd
rather
walk
away
Я
лучше
уйду
отсюда.
If
your
hearts
not
in
it
Если
в
твоих
сердцах
нет
этого.
Please
don't
try
to
fake
what
you
don't
feel
Пожалуйста,
не
пытайся
подделать
то,
что
ты
не
чувствуешь.
If
the
loves
already
gone
Если
любовь
уже
ушла
...
It's
not
fair
to
lead
me
on
Несправедливо
вести
меня
дальше.
Cause
I
would
give
the
world,
for
you
Потому
что
я
бы
отдал
весь
мир
ради
тебя.
Anything
you
ask
of
me,
I'd
do
Все,
что
ты
от
меня
попросишь,
я
сделаю,
But
I
won't
ask
you
to
stay
но
я
не
попрошу
тебя
остаться.
I'd
rather
walk
away
Я
лучше
уйду
отсюда.
If
your
hearts
not
in
it
Если
в
твоих
сердцах
нет
этого.
(Repeat
til
fade)
(Повторяй,
пока
не
исчезнет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN KIPNER, ANDREW FRAMPTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.